diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
index cc6d4ea1fb4..3447950022f 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
@@ -13,7 +13,7 @@ import ManageApiKeysCli from './partials/manage-api-keys-cli.mdx';
The Unraid API provides a %%GraphQL|graphql%% interface that allows you to interact with your Unraid server. This guide covers authentication, common queries, and usage patterns.
-## Aktivieren der GraphQL-Sandbox {/* #enabling-the-graphql-sandbox */}
+## Aktivieren der GraphQL-Sandbox
### WebGUI-Methode (empfohlen)
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
index 699b512ab59..3baed54fe36 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
@@ -121,7 +121,7 @@ unraid-api apikey --delete --name "nonexistent key"
}
```
-## Komplettes Workflow-Beispiel {/* #complete-workflow-example */}
+## Komplettes Workflow-Beispiel
**JSON Fehlerausgabe:**
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
new file mode 100644
index 00000000000..ab714c0437f
--- /dev/null
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
@@ -0,0 +1,42 @@
+---
+title: Multi-Faktor-Authentifizierung
+description: So aktivieren oder deaktivieren Sie MFA für Ihr Unraid-Konto
+---
+
+Die Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA) fügt Ihrer Unraid-Kontoanmeldung einen rotierenden Code aus der Authenticator-App hinzu.
+
+Die Account-App unterstützt derzeit Authenticator-App-Codes, auch TOTP- oder Software-Token-MFA genannt.
+
+## Bevor Sie beginnen
+
+- Gehen Sie zu [account.unraid.net](https://account.unraid.net) und melden Sie sich bei Ihrem Unraid-Konto an.
+- Installieren Sie eine Authenticator-App, die einen QR-Code scannen oder eine Einrichtungs-URL akzeptieren kann.
+- Halten Sie Ihre Authenticator-App bereit, während Sie die MFA-Einstellungen ändern.
+
+## MFA aktivieren
+
+1. Öffnen Sie die Unraid-Account-App.
+2. Öffnen Sie **Kontoeinstellungen** und wählen Sie dann die Registerkarte **MFA** aus.
+3. Klicken Sie auf **MFA aktivieren**.
+4. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrer Authenticator-App. Wenn Sie den QR-Code nicht scannen können, kopieren Sie die Einrichtungs-URL in Ihre Authenticator-App.
+5. Geben Sie den 6-stelligen Code aus Ihrer Authenticator-App ein.
+6. Warten Sie, bis die Account-App den Code überprüft und MFA als aktiviert anzeigt.
+
+Nachdem MFA aktiviert wurde, verwenden Sie bei der nächsten Anmeldung den Code aus Ihrer Authenticator-App.
+
+## MFA deaktivieren
+
+1. Öffnen Sie die Unraid-Account-App.
+2. Öffnen Sie **Kontoeinstellungen** und wählen Sie dann die Registerkarte **MFA** aus.
+3. Klicken Sie auf **MFA deaktivieren**.
+4. Geben Sie den aktuellen 6-stelligen Code aus Ihrer Authenticator-App ein.
+5. Bestätigen Sie die Änderung.
+6. Warten Sie, bis die Account-App MFA als deaktiviert anzeigt.
+
+Nachdem MFA deaktiviert wurde, fordert die Account-App bei der Anmeldung keinen Code aus der Authenticator-App mehr an.
+
+## Fehlerbehebung
+
+- Wenn die Einrichtung fehlschlägt, beginnen Sie erneut auf der Registerkarte **MFA** in den **Kontoeinstellungen** und scannen Sie den neuen QR-Code.
+- Wenn ein Code abgelehnt wird, warten Sie auf den nächsten Code in Ihrer Authenticator-App und versuchen Sie es erneut.
+- Wenn Sie keinen Zugriff mehr auf Ihre Authenticator-App haben, wenden Sie sich an den Support, um Hilfe bei der Wiederherstellung des Zugriffs auf Ihr Konto zu erhalten.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
index 8d3d6f96f69..cc06e6814f5 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
@@ -13,59 +13,68 @@ Mindestens Unraid OS v6.10 oder höher oder Zugriff auf Ihr Unraid-Konto-Dashboa
Zuerst, folgen Sie unserem [Getting Started guide](../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx), um einen Unraid-Server einzurichten.
-Wenn Ihr Server läuft, lauten die Anweisungen zur Aktivierung Ihrer Lizenz wie folgt:
+Wenn Ihr Server läuft, beginnen Sie auf diesem Server, damit Ihre Lizenz dem richtigen Server zugewiesen wird.
### Für Unraid 6.10 oder später
-1. Melden Sie sich an der WebGUI (http://tower oder http://tower.local auf einem Mac standardmäßig) Ihres Unraid-Servers an.
+Sie können an beiden Stellen beginnen:
-2. Melden Sie sich von rechts oben in der WebGUI bei Ihrem Unraid.net-Konto an (oder erstellen Sie eins) und wählen Sie "Aktivierungscode einlösen".
+1. Melden Sie sich in der %%WebGUI|web-gui%% Ihres Unraid-Servers an ([http://tower](http://tower) oder [http://tower.local](http://tower.local) auf dem Mac standardmäßig).
-3. Geben Sie den Aktivierungscode aus Ihrer E-Mail oder Kaufbestätigung ein und schließen Sie den Aktivierungsprozess ab.
+2. Verwenden Sie einen dieser Einstiegspunkte:
-### Für Upgrade-Aktivierungscodes
+ - Navigieren Sie zu **Tools > Registration** und wählen Sie dann unter **Actions** **Redeem Activation Code** aus.
-1. Melden Sie sich an der WebGUI Ihres Unraid-Servers an.
+ 
-2. Wählen Sie "Schlüssel aktualisieren" aus dem Dropdown-Menü oben rechts in der WebGUI.
+ - Öffnen Sie das Unraid.net- oder Connect-Menü oben rechts und wählen Sie **Lizenz verwalten**.
-3. Scrollen Sie nach unten, um das Eingabefeld "Aktivierungscode für Upgrade einlösen" zu finden.
+ 
-4. Geben Sie den Aktivierungscode ein, um Ihre Lizenz zu aktivieren.
+3. Wenn Sie die Meldung **Fehlende Schlüsseldatei** sehen, verwenden Sie dieselben Einstiegspunkte:
-### Für Unraid 6.9 und früher
+ - Wählen Sie unter **Tools > Registration** in **Actions** **Aktivierungscode einlösen** aus.
-1. Navigieren Sie zu **Tools → Registrierung** auf der WebGUI.
+ 
-2. Klicken Sie auf "Schlüssel kaufen".
+ - Wählen Sie im Bereich oben rechts **Connect** **Lizenz verwalten** aus.
-3. Geben Sie den Aktivierungscode auf Ihrer Bestellrechnung ein und schließen Sie den Aktivierungsprozess ab.
+ 
-## Alternative: Einlösen über das Kontodashboard
+4. Melden Sie sich bei Ihrem Unraid.net-Konto an oder erstellen Sie eines, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
-Sie können Ihren Aktivierungscode auch über das Dashboard Ihres Unraid-Kontos einlösen:
+5. Wählen Sie in der Kontostand-App **Aktivierungscode einlösen**, falls dies nicht bereits ausgewählt ist.
-1. Navigieren Sie zur WebGUI Ihres Unraid-Servers und stellen Sie sicher, dass Sie oben rechts in Ihrem Unraid.net-Konto angemeldet sind.
+ 
-2. Klicken Sie auf die rechte obere Ecke der WebGUI und wählen Sie **"Aktivierungscode einlösen"** oder **"Lizenz aktualisieren"**, um das Kontodashboard mit Ihrem Serverkontext zu öffnen.
+6. Geben Sie Ihren Aktivierungscode ein oder wählen Sie einen aus Ihrem Konto aus, falls einer angezeigt wird, und klicken Sie dann auf **Code einlösen**.
-3. In der Kontoanwendung sehen Sie die Seite "Aktivierungscode einlösen". Hier haben Sie zwei Möglichkeiten:
- - **Wählen Sie aus Ihren Codes**: Wenn Sie berechtigte Aktivierungscodes für diesen Server haben, können Sie einen aus dem Dropdown-Menü auswählen. Berechtigte Codes werden basierend auf der Kompatibilität Ihres Servers automatisch gefiltert.
- - **Code manuell eingeben**: Klicken Sie auf "Code stattdessen eingeben" (oder verwenden Sie die manuelle Eingabe, wenn keine berechtigten Codes verfügbar sind) und geben Sie Ihren Aktivierungscode genau so ein, wie er in Ihrer E-Mail oder Kaufbestätigung angezeigt wird.
+ 
-4. Klicken Sie auf **"Code einlösen"**, um den Aktivierungsprozess abzuschließen. Nach erfolgreichem Abschluss wird Ihre Lizenz auf dem Server installiert.
+7. Klicken Sie auf **Klicken, um die Installation Ihrer Lizenz abzuschließen (erforderlich)**, um die Lizenzinstallation auf Ihrem Server abzuschließen.
-:::note[Server Kontext erforderlich]
+ 
-Wenn Sie das Einlösungsformular nicht sehen, müssen Sie möglicherweise zuerst Ihren Serverkontext laden. Klicken Sie auf **"Server verwalten"**, um Ihren Server mit der Kontoanwendung zu verbinden.
+Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird die Lizenz auf Ihren Server angewendet.
-:::
+### Für Upgrade-Aktivierungscodes
+
+Verwenden Sie dieselbe Seite **Aktivierungscode einlösen** für Upgrade-Aktivierungscodes. Die Kontostand-App zeigt Codes an oder akzeptiert sie, die mit Ihrer aktuellen Lizenz verwendet werden können.
+
+### Für Unraid 6.9 und früher
+
+1. Navigieren Sie in der %%WebGUI|web-gui%% zur Seite **Tools > Registration**.
+
+2. Wählen Sie **Aktivierungscode einlösen** oder **Schlüssel kaufen** aus.
+
+3. Geben Sie den Aktivierungscode auf Ihrer Bestellrechnung ein und schließen Sie den Aktivierungsprozess ab.
## Wichtige Hinweise
-- Aktivierungscodes sind nur einmal verwendbar, um die Lizenz-Schlüsseldatei für Ihren Server zu generieren.
+- Aktivierungscodes können nur einmal verwendet werden.
- Stellen Sie sicher, dass Sie mit demselben Konto angemeldet sind, das die Lizenz gekauft hat.
-- Der Aktivierungscode muss mit dem Server übereinstimmen, den Sie aktivieren möchten.
+- Der Aktivierungscode muss mit dem Server funktionieren, den Sie aktivieren möchten.
+- Wenn die Kontostand-App Ihren Server oder das Einlöseformular nicht anzeigt, öffnen Sie sie in der %%WebGUI|web-gui%% erneut über **Tools > Registration** oder **Lizenz verwalten**.
## Brauchst du Hilfe?
@@ -74,5 +83,5 @@ Wenn Sie Probleme beim Einlösen Ihres Aktivierungscodes haben:
- Stellen Sie sicher, dass Sie den Code genau so eingeben, wie er in Ihrer E-Mail angezeigt wird
- Überprüfen Sie, ob der Aktivierungscode bereits verwendet wurde
- Stellen Sie sicher, dass Sie mit demselben Konto angemeldet sind, das die Lizenz gekauft hat
-- Überprüfen Sie, ob Ihr Serverkontext korrekt erkannt wird
+- Öffnen Sie die Kontostand-App von Ihrem Server aus erneut, wenn der richtige Server nicht angezeigt wird
- Siehe unsere [Licensing FAQ](../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx) für weitere Informationen
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
index 00a239068ab..738b7adee5e 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
@@ -75,6 +75,8 @@ Dieser Abschnitt ist nur erforderlich, um das Legacy-Boot zu aktivieren. Wenn Si
**Windows 7 oder höher:**
+**Windows 7 oder höher:**
+
- Rechtsklicken Sie auf `make_bootable` und wählen Sie **Als Administrator ausführen**.
**Mac:**
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
index 726355491b4..39776ff5af4 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
@@ -271,6 +271,13 @@ Vielen Dank an @SimonF für seine kontinuierlichen Verbesserungen der VMs.
## Docker
+### Unterstützung für overlay2 Speicher-Treiber hinzufügen
+
+Verwenden Sie auf einem ZFS-Volume **Docker data-root=directory**, empfehlen wir, zu ***Einstellungen → Docker*** zu navigieren und den **Docker-Speicher-Treiber** auf **overlay2** umzuschalten, dann den Verzeichnisinhalt zu löschen und Docker die Image-Ebenen neu herunterladen zu lassen.
+Die veraltete **native** Einstellung verursacht erhebliche Stabilitätsprobleme auf ZFS-Volumes.
+
+Wenn die Beibehaltung der Möglichkeit zum Downgrade auf frühere Versionen wichtig ist, dann wechseln Sie stattdessen zu **Docker data-root=xfs vDisk**.
+
### Unterstützung für overlay2 Speicher-Treiber hinzufügen {/* #add-support-for-overlay2-storage-driver */}
Verwenden Sie auf einem ZFS-Volume **Docker data-root=directory**, empfehlen wir, zu ***Einstellungen → Docker*** zu navigieren und den **Docker-Speicher-Treiber** auf **overlay2** umzuschalten, dann den Verzeichnisinhalt zu löschen und Docker die Image-Ebenen neu herunterladen zu lassen.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
index 299c5db7ccf..c42d0b942f2 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
@@ -27,7 +27,7 @@ Wenn das Rollback vor 7.1.4 erfolgt, siehe auch die [7.1.4 Release-Notizen](7.1.
### Speicher
-#### ZFS RAIDZ-Erweiterung {/* #raidz-expansion */}
+#### ZFS RAIDZ-Erweiterung {/* #raidz-expansion */} {/* #raidz-expansion */}
Sie können jetzt Ihre Single-VDEV RAIDZ1/2/3-Pools um jeweils ein Laufwerk erweitern. Ausführliche Anweisungen finden Sie unter [Erweiterung von RAIDZ](../../using-unraid-to/manage-storage/cache-pools#raidz-expansion).
@@ -43,7 +43,7 @@ Sie können jetzt Ihre Single-VDEV RAIDZ1/2/3-Pools um jeweils ein Laufwerk erwe
- Fix: Es gibt jetzt eine "Ungültige Erweiterung"-Warnung, falls der Pool zuerst aktualisiert werden muss
- Verbesserung: Bessere Voreinstellungen für ZFS RAIDZ VDEVs
-#### Ext2/3/4-, NTFS- und exFAT-Unterstützung {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */}
+#### Ext2/3/4-, NTFS- und exFAT-Unterstützung {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */} {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */}
Unraid unterstützt jetzt die Laufwerksformate Ext2/3/4, NTFS und exFAT zusätzlich zu XFS, BTRFS und ZFS.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
new file mode 100644
index 00000000000..7fc2cde5f71
--- /dev/null
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Version 7.3.1 2026-05-27
+
+Diese Version konzentriert sich auf Sicherheitsupdates, ein Linux-Kernel-Update, Docker- und ZFS-Updates, Speicherkorrekturen, Korrekturen für WebGUI/System sowie Paketaktualisierungen der Basisdistribution.
+
+Für alle Benutzer empfohlen, insbesondere für diejenigen, die die neuesten Sicherheits- und Stabilitätskorrekturen möchten.
+
+## Upgrade
+
+Für schrittweise Anweisungen siehe [Unraid aktualisieren](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Fragen zu Ihrer [Lizenz](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+
+## Bekannte Probleme
+
+- Für diese Version werden keine neuen versionsspezifischen bekannten Probleme gemeldet. Siehe die [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/)-Release-Notes für zuvor dokumentierte Probleme, die möglicherweise weiterhin zutreffen.
+
+## Anmerkungen
+
+- Dieses Release beinhaltet sicherheitsrelevante Paketaktualisierungen.
+- Die Unraid-API-Version bleibt 4.34.0.
+
+## Rückschritte
+
+- Keine besonderen Hinweise zum Zurücksetzen für dieses Release.
+
+## Änderungen gegenüber [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/)
+
+### Sicherheit
+
+- Sicherheit: bind wurde aktualisiert, um CVE-2026-1519, CVE-2026-3039, CVE-2026-3104, CVE-2026-3119, CVE-2026-3591, CVE-2026-3592, CVE-2026-3593, CVE-2026-5946 und CVE-2026-5947 zu beheben.
+- Sicherheit: dnsmasq wurde aktualisiert, um CVE-2026-2291, CVE-2026-4890, CVE-2026-4891, CVE-2026-4892, CVE-2026-4893 und CVE-2026-5172 zu beheben.
+- Sicherheit: nginx wurde aktualisiert, um CVE-2025-53859, CVE-2026-1642, CVE-2026-27651, CVE-2026-27654, CVE-2026-27784, CVE-2026-28753, CVE-2026-28755, CVE-2026-32647, CVE-2026-40460, CVE-2026-40701, CVE-2026-42934, CVE-2026-42945 und CVE-2026-42946 zu beheben.
+- Sicherheit: rsync wurde aktualisiert, um CVE-2026-29518, CVE-2026-43617, CVE-2026-43618, CVE-2026-43619, CVE-2026-43620 und CVE-2026-45232 zu beheben.
+- Sicherheit: Docker wurde auf 29.5.1 aktualisiert, einschließlich der CVE-Fixes aus dem Docker-Quellprojekt.
+- Sicherheit: avahi, glibc und jq wurden mit den im Folgenden unter den Basis-Distro-Aktualisierungen aufgeführten, in der NVD referenzierten Sicherheitsfixes aktualisiert.
+
+### Container / Docker
+
+- Verbesserung: Die Docker-Engine wurde auf 29.5.1 aktualisiert.
+- Fix: Das Dropdown-Menü für Docker-Container bleibt nutzbar, wenn viele Container angezeigt werden.
+
+### Speicher
+
+- Verbesserung: ZFS wurde auf 2.4.2_6.18.33_Unraid aktualisiert.
+- Fix: Nicht zugewiesene Ersatzfestplatten fahren jetzt wieder wie erwartet herunter.
+- Fix: Gespiegelte Boot-Pools können sich nach Rückkehr eines Mitglieds für die Cache-Pool-Nutzung wieder aus einem degradierten Zustand erholen.
+- Fix: Die Gültigkeitsprüfung des Poolnamens beim Import vorhandener Pools wurde gelockert, um der Validierung vor 7.3 zu entsprechen.
+- Fix: Das Ersetzen eines Online-RAIDZ-Geräts kann fehlschlagen
+
+### WebGUI / System
+
+- Fix: Die fehlende Connect-Versionprüflogik wurde wiederhergestellt, sodass erforderliche Aktualisierungen korrekt erkannt werden.
+- Fix: Datei-Uploads werden jetzt unter Safari iOS korrekt verarbeitet.
+
+### Netzwerk / Hardware
+
+- Fix: dhcpcd wartet nicht mehr 60 Sekunden, um eine IP-Adresse zu erhalten.
+
+### Linux-Kernel
+
+- Linux-Kernel: Update auf 6.18.33-Unraid.
+
+## Basis-Distro-Updates
+
+### Aktualisierte Pakete (25)
+
+- aaa_glibc-solibs: Version 2.42 -> 2.43
+- at-spi2-core: Version 2.60.3 -> 2.60.4
+- avahi: Version 0.8-3_SBo_LT -> 20260508_3737842-1_SBo (NVD: CVE-2023-38469, CVE-2023-38470, CVE-2023-38471, CVE-2023-38472, CVE-2023-38473)
+- bash: Version 5.3.009 -> 5.3.009-2
+- bind: Version 9.20.22 -> 9.20.23 (CVE-2026-3039, CVE-2026-3592, CVE-2026-3593, CVE-2026-5946, CVE-2026-5947; NVD: CVE-2026-5950)
+- dnsmasq: Version 2.92 -> 2.92rel2
+- docker: Version 29.4.3-1_LT -> 29.5.1-1_LT
+- elogind: Version 255.24 -> 255.25
+- fontconfig: Version 2.17.1-5 -> 2.18.0-2
+- glibc: Version 2.42-2_LT -> 2.43 (NVD: CVE-2025-15281, CVE-2026-0861, CVE-2026-0915)
+- jq: Version 1.6-1_SBo -> 1.8.1-1_SBo (NVD: CVE-2024-53427, CVE-2025-9403)
+- less: Version 692 -> 702
+- libXi: Version 1.8.2 -> 1.8.3
+- libedit: Version 20260508_3.1 -> 20260512_3.1
+- libusb: Version 1.0.29 -> 1.0.30
+- libusb-compat: Version 0.1.8 -> 0.1.9
+- lvm2: Version 2.03.40 -> 2.03.41
+- mesa: Version 26.1.0 -> 26.1.1
+- nginx: Version 1.27.2-1_SBo_LT -> 1.30.1-1_SBo_LT (NVD: CVE-2025-53859, CVE-2026-1642, CVE-2026-27651, CVE-2026-27654, CVE-2026-27784, CVE-2026-28753, CVE-2026-28755, CVE-2026-32647, CVE-2026-40460, CVE-2026-40701, CVE-2026-42934, CVE-2026-42945, CVE-2026-42946)
+- rsync: Version 3.4.2 -> 3.4.3 (CVE-2026-29518, CVE-2026-43617, CVE-2026-43618, CVE-2026-43619, CVE-2026-43620, CVE-2026-45232)
+- samba: Version 4.22.8-1_LT -> 4.22.10-1_LT
+- util-linux: Version 2.42-2 -> 2.42.1
+- which: Version 2.23 -> 2.25
+- xev: Version 1.2.6 -> 1.2.7
+- xfsprogs: Version 7.0.0 -> 7.0.1
+- zfs: Version 2.4.1_6.18.29_Unraid-1_LT -> 2.4.2_6.18.33_Unraid-1_LT
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
index 8d0ea78d250..342dcb94353 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
@@ -77,7 +77,7 @@ Einen Benutzer hinzufügen:
- **Passwort**: Erstellen Sie ein starkes Passwort mit einer Mischung aus Buchstaben, Zahlen und Symbolen. Folgen Sie dem Passwortstärke-Messer für Anleitungen.
-:::note[Optionally]
+:::note\[Optionally]
- **Eine Beschreibung hinzufügen**: Schreiben Sie eine Notiz wie "Zugang zur Medienbibliothek."
- **Benutzerdefiniertes Bild**: Laden Sie ein PNG-Bild (wie ein Benutzeravatar) zur visuellen Identifikation hoch.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 5fcbe1b2beb..1338ab6901e 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -69,6 +69,7 @@ So verwenden Sie die Paritäts-PresErve-Methode:
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
+ Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
Ersetzen Sie `X` durch die spezifische Nummer der Datenfestplatte, die Sie entfernen möchten.
7. Stoppen Sie das Array, sobald das Nullsetzen abgeschlossen ist.
8. Setzen Sie die Array-Konfiguration zurück, wobei alle aktuellen Zuweisungen beibehalten werden.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
index 3f92d4f00d2..6ea4187baec 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
@@ -211,7 +211,7 @@ Verwenden Sie einen Paritäts-Austausch, wenn Ihre Ersatzzur Datenfestplatte gr
**Beispielszenario:** Sie haben eine Unraid-Konfiguration mit einer **2TB Paritätsfestplatte** und einer **1TB Datenfestplatte** und möchten die 1TB Festplatte durch eine **4TB Festplatte** ersetzen. Zuerst weisen Sie die neue 4TB Festplatte als Paritätsfestplatte zu, was die 2TB Festplatte ersetzt. Dann verschieben Sie die ursprüngliche 2TB Festplatte in den Datensteckplatz und entfernen die 1TB Festplatte vollständig. Nach diesen Änderungen haben Sie eine 4TB Festplatte als neue Parität, was sicherstellt, dass Sie in Zukunft Datenfestplatten bis zu 4TB hinzufügen können. Die 2TB Festplatte wird nun Ihre vorhandenen Daten enthalten, während die 1TB Festplatte anderweitig verwendet werden kann. Dieser Austausch hält Ihre Daten sicher und Ihr Array geschützt, während er zukünftige Upgrades ermöglicht.
-:::important[Prerequisites]
+:::important\[Prerequisites]
- Stellen Sie vor dem Start sicher, dass die zu ersetzende Datenfestplatte deaktiviert ist. Ausgefallene Festplatten (die einen roten Indikator anzeigen) sind bereits deaktiviert. Für gesunde Festplatten, die Sie ersetzen möchten, heben Sie die Zuordnung der Festplatte auf und starten Sie das Array einmal ohne sie, um Unraid zu zwingen, sie als deaktiviert zu markieren.
- Wenn Ihre Ersatzzur-Datenfestplatte nicht größer als Ihre Paritätsfestplatte ist, verwenden Sie stattdessen das Standardverfahren [Ersetzen faileder/deaktivierter Festplatten](#replacing-faileddisabled-disks).
@@ -219,7 +219,7 @@ Verwenden Sie einen Paritäts-Austausch, wenn Ihre Ersatzzur Datenfestplatte gr
:::
-:::warning[Warnings]
+:::warning\[Warnings]
- Überprüfen Sie immer den Gesundheitszustand aller Laufwerke mithilfe von %%SMART-Berichten|smart-report%%, bevor Sie einen %%parity swap|parity-swap%% durchführen. Dieser Vorgang erhöht das Risiko eines Datenverlusts, wenn ein weiteres defektes oder gesundes Laufwerk dabei ist.
- Beräumen Sie die neue Festplatte, falls möglich. Obwohl nicht erforderlich, reduziert das Bereinigen die Belastung der Festplatte und das Risiko eines Frühausfalls.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
index 3904b3bb501..c5e50d22bfc 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
@@ -215,7 +215,7 @@ Für erweiterte %%BTRFS|btrfs%% Konfigurationsdetails siehe das [BTRFS-Wiki](htt
6. Überwachen Sie den Fortschritt im %%WebGUI|web-gui%%.
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
Das Ersetzen einer Festplatte in Ihrem %%cache pool|cache-pool%% ist eine wichtige Aufgabe, die dazu beiträgt, die Leistung und Zuverlässigkeit Ihres Speichersystems aufrechtzuerhalten.
@@ -244,7 +244,7 @@ Für erweiterte %%BTRFS|btrfs%% Konfigurationsdetails siehe das [BTRFS-Wiki](htt
Das Ersetzen einer Festplatte in Ihrem %%cache pool|cache-pool%% ist eine wichtige Aufgabe, die dazu beiträgt, die Leistung und Zuverlässigkeit Ihres Speichersystems aufrechtzuerhalten.
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
- **Check your pool configuration:** Make sure your pool is set up with a redundant %%RAID|raid%% profile, like %%RAID 1|raid1%%. You can do this by going to ***Main → Pool → Balance Status*** (for %%BTRFS|btrfs%%) or ZFS pool status (for %%ZFS|zfs%%) in your management interface.
- **Die richtige Ersatzfestplatte wählen:** Die neue Festplatte muss gleich groß oder größer als die zu ersetzende sein.
@@ -262,7 +262,7 @@ Sie können den Minimumfreier Speicherplatz aufrufen, indem Sie auf den Poolname
6. Starten Sie das %%array|array%%.
7. Überwachen Sie den Wiederherstellungsfortschritt im %%WebGUI|web-gui%%.
-:::important[Timing]
+:::important\[Timing]
Wenn Sie häufig Dateien um die 10 GB herunterladen, legen Sie den Mindestfreien Speicherplatz auf mindestens 10 GB fest, idealerweise 20 GB, um Anpassungen zu ermöglichen.
@@ -274,7 +274,7 @@ Wenn Sie häufig Dateien um die 10 GB herunterladen, legen Sie den Mindestfreien
Setting a minimum free space for your %%cache pool|cache-pool%% can provide better control over file placement, especially when dealing with large files like high-resolution videos. This setting helps Unraid know when to stop writing to the pool and start writing directly to the larger storage %%array|array%%, avoiding interruptions or data corruption.
-:::tip[Example]
+:::tip\[Example]
Wenn einer der Dateien zu einem Docker-Container und/oder %%VM|vm%% gehört, müssen die Dienste deaktiviert sein, damit die Dateien erfolgreich verschoben werden können.
@@ -381,7 +381,7 @@ When accessing a [user share](./shares.mdx) from multiple pools and %%array|arra
Unraid erlaubt keinen direkten Dateitransfer zwischen Pools über das %%WebGUI|web-gui%%, aber Sie können es mit dem %%Mover|mover%%-Werkzeug oder über die Befehlszeile tun.
-:::note[Remember]
+:::note\[Remember]
Wenn einer der Dateien zu einem Docker-Container und/oder %%VM|vm%% gehört, müssen die Dienste deaktiviert sein, damit die Dateien erfolgreich verschoben werden können.
diff --git a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
index e451bbeb159..28bc9446eb3 100644
--- a/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
+++ b/i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
@@ -65,7 +65,7 @@ The deprecated `/mnt/user0` mount point (which excludes %%pool|cache-pool%% file
The physical drive that stores a file is determined by share settings such as %%Allocation Method|allocation-method%%, %%Included/Excluded Disks|included-or-excluded-disks%%, and %%Split Level|split-level%%. Changes to these settings will affect only new files; existing files will remain untouched unless moved manually.
-:::caution[Critical]
+:::caution\[Critical]
Bevor Sie eine Freigabe erstellen, überlegen Sie, wie Sie sie nutzen werden, Ihre Leistungsanforderungen, Sicherheit und wo Dateien gespeichert werden sollen.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
index 1f9a3b7a126..b57a0c8c7d0 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
@@ -13,7 +13,7 @@ import ManageApiKeysCli from './partials/manage-api-keys-cli.mdx';
La API de Unraid ofrece una interfaz %%GraphQL|graphql%% que le permite interactuar con su servidor Unraid. Esta guía cubre la autenticación, las consultas comunes y los patrones de uso.
-## Habilitación del sandbox de GraphQL {/* #enabling-the-graphql-sandbox */}
+## Habilitación del sandbox de GraphQL
### Método WebGUI (recomendado)
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
index b42d6705d74..57e7e068d05 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
@@ -121,7 +121,7 @@ unraid-api apikey --delete --name "nonexistent key"
}
```
-## Ejemplo completo de flujo de trabajo {/* #complete-workflow-example */}
+## Ejemplo completo de flujo de trabajo
**Salida de Error en JSON:**
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
new file mode 100644
index 00000000000..364166823da
--- /dev/null
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
@@ -0,0 +1,42 @@
+---
+title: Autenticación multifactor
+description: Cómo habilitar o deshabilitar MFA para su cuenta de Unraid
+---
+
+La autenticación multifactor (MFA) añade un código rotativo de la aplicación autenticadora a su inicio de sesión en la cuenta de Unraid.
+
+Actualmente, la aplicación Account admite códigos de aplicación autenticadora, también llamados MFA TOTP o de token de software.
+
+## Antes de empezar
+
+- Ve a [account.unraid.net](https://account.unraid.net) e inicia sesión en tu cuenta de Unraid.
+- Instala una aplicación de autenticación que pueda escanear un código QR o aceptar una URL de configuración.
+- Ten disponible tu aplicación de autenticación mientras cambias la configuración de MFA.
+
+## Habilitar MFA
+
+1. Abre la aplicación de Cuenta de Unraid.
+2. Abre **Configuración de la cuenta** y luego selecciona la pestaña **MFA**.
+3. Haz clic en **Habilitar MFA**.
+4. Escanea el código QR con tu aplicación de autenticación. Si no puedes escanear el código QR, copia la URL de configuración en tu aplicación de autenticación.
+5. Introduce el código de 6 dígitos de tu aplicación de autenticación.
+6. Espera a que la aplicación de Cuenta verifique el código y muestre MFA como habilitado.
+
+Después de habilitar MFA, usa el código de tu aplicación de autenticación la próxima vez que inicies sesión.
+
+## Desactivar MFA
+
+1. Abre la aplicación de Cuenta de Unraid.
+2. Abre **Configuración de la cuenta** y luego selecciona la pestaña **MFA**.
+3. Haz clic en **Desactivar MFA**.
+4. Introduce el código actual de 6 dígitos de tu aplicación de autenticación.
+5. Confirma el cambio.
+6. Espera a que la aplicación de Cuenta muestre MFA como deshabilitado.
+
+Después de deshabilitar MFA, la aplicación de Cuenta ya no pedirá un código de la aplicación de autenticación durante el inicio de sesión.
+
+## Solución de problemas
+
+- Si la configuración falla, empieza de nuevo desde la pestaña **MFA** en **Configuración de la cuenta** y escanea el nuevo código QR.
+- Si un código es rechazado, espera al siguiente código en tu aplicación de autenticación e inténtalo de nuevo.
+- Si ya no tienes acceso a tu aplicación de autenticación, contacta con soporte para obtener ayuda para recuperar el acceso a tu cuenta.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
index 23582c233a6..663d420f92b 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
@@ -13,59 +13,68 @@ Un mínimo de Unraid OS v6.10 o posterior, o acceso a su panel de cuenta de Unra
Primero, sigue nuestra [guía de introducción](../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx) para configurar un servidor Unraid.
-Cuando tu servidor esté en funcionamiento, las instrucciones para activar tu licencia son las siguientes:
+Cuando su servidor esté en funcionamiento, comience desde ese servidor para que su licencia se aplique al servidor correcto.
### Para Unraid 6.10 o posterior
-1. Inicie sesión en el WebGUI de su servidor Unraid ([http://tower](http://tower) o [http://tower.local](http://tower.local) por defecto).
+Puede comenzar en cualquiera de estos lugares:
-2. Inicie sesión en su cuenta de Unraid.net (o cree una) desde la parte superior derecha del WebGUI y seleccione "Canjear código de activación".
+1. Inicie sesión en el WebGUI de su servidor Unraid ([http://tower](http://tower) o [http://tower.local](http://tower.local) por defecto en Mac).
-3. Ingrese el código de activación de su correo electrónico o confirmación de compra y complete el proceso de activación.
+2. Utilice uno de estos puntos de entrada:
-### Para Códigos de Activación de Actualización
+ - Vaya a **Tools > Registration**, luego seleccione **Redeem Activation Code** en **Actions**.
-1. Inicie sesión en el WebGUI de su servidor Unraid.
+ 
-2. Elija "Actualizar Clave" del menú desplegable en la parte superior derecha del WebGUI.
+ - Abra el menú de Unraid.net o Connect en la esquina superior derecha y seleccione **Administrar licencia**.
-3. Desplácese hacia abajo para encontrar la entrada "Canjear un código de activación de actualización".
+ 
-4. Ingrese el código de activación para activar su licencia.
+3. Si ve un mensaje de **Falta el archivo de clave**, use los mismos puntos de entrada:
-### Para Unraid 6.9 y anteriores
+ - En **Tools > Registration**, seleccione **Canjear código de activación** en **Actions**.
-1. Navegue a **Herramientas → Registro** en el WebGUI.
+ 
-2. Haga clic en "Comprar Clave".
+ - Desde el panel Connect de la esquina superior derecha, seleccione **Administrar licencia**.
-3. Ingrese el código de activación que figura en su factura de pedido y complete el proceso de activación.
+ 
-## Alternativa: Canjear a través del Tablero de Cuenta
+4. Inicie sesión en su cuenta de Unraid.net o cree una si se le solicita.
-También puede canjear su código de activación a través del tablero de cuentas de Unraid:
+5. En la aplicación de la cuenta, elija **Canjear código de activación** si aún no está seleccionado.
-1. Navegue a la WebGUI de su servidor Unraid y asegúrese de estar conectado a su cuenta de Unraid.net desde la esquina superior derecha.
+ 
-2. Haga clic en la esquina superior derecha del WebGUI y seleccione **"Canjear Código de Activación"** o **"Actualizar Licencia"** para abrir el tablero de cuentas con el contexto de su servidor cargado.
+6. Introduzca su código de activación, o elija uno de su cuenta si se muestra alguno, y luego haga clic en **Canjear código**.
-3. En la aplicación de cuentas, verá la página "Canjear Código de Activación". Aquí tiene dos opciones:
- - **Seleccione de sus códigos**: Si tiene códigos de activación elegibles para este servidor, puede elegir uno del menú desplegable. Los códigos elegibles se filtran automáticamente según la compatibilidad de su servidor.
- - **Ingrese el código manualmente**: Haga clic en "Ingresar código en su lugar" (o use la entrada manual si no hay códigos elegibles disponibles) e ingrese su código de activación exactamente como aparece en su correo electrónico o confirmación de compra.
+ 
-4. Haga clic en **"Canjear Código"** para completar el proceso de activación. Una vez exitoso, su licencia se instalará en el servidor.
+7. Haga clic en **Haga clic para finalizar la instalación de su licencia (obligatorio)** para terminar de instalar la licencia en su servidor.
-:::note[Server Contexto requerido]
+ 
-Si no ve el formulario de canje, es posible que deba cargar primero el contexto de su servidor. Haga clic en **"Administrar Servidor"** para conectar su servidor a la aplicación de cuentas.
+Una vez finalizada la instalación, la licencia se aplica a su servidor.
-:::
+### Para Códigos de Activación de Actualización
+
+Use la misma página **Canjear código de activación** para los códigos de activación de actualización. La aplicación de la cuenta mostrará o aceptará los códigos que se pueden usar con su licencia actual.
+
+### Para Unraid 6.9 y anteriores
+
+1. Vaya a la página **Tools > Registration** en el %%WebGUI|web-gui%%.
+
+2. Seleccione **Canjear código de activación** o **Comprar clave**.
+
+3. Ingrese el código de activación que figura en su factura de pedido y complete el proceso de activación.
## Notas Importantes
-- Los códigos de activación son de un solo uso para generar el archivo de clave de licencia para su servidor.
+- Los códigos de activación solo se pueden usar una vez.
- Asegúrese de haber iniciado sesión con la misma cuenta que compró la licencia.
-- El código de activación debe coincidir con el servidor que intenta activar.
+- El código de activación debe funcionar con el servidor que intenta activar.
+- Si la aplicación de la cuenta no muestra su servidor o el formulario de canje, ábrala de nuevo desde **Tools > Registration** o **Administrar licencia** en el %%WebGUI|web-gui%%.
## ¿Necesitas ayuda?
@@ -74,5 +83,5 @@ Si tiene problemas para canjear su código de activación:
- Asegúrese de ingresar el código exactamente como aparece en su correo electrónico
- Verifique que el código de activación no se haya utilizado ya
- Asegúrese de haber iniciado sesión con la misma cuenta que compró la licencia
-- Verifique que el contexto de su servidor se detecte correctamente
+- Abra de nuevo la aplicación de la cuenta desde su servidor si no muestra el servidor correcto
- Consulta nuestro [Licensing FAQ](../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx) para más información
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
index aa4ae71ffa4..b83a705abc5 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
@@ -42,7 +42,7 @@ Ahora puedes expandir tus pools RAIDZ1/2/3 de un solo vdev, una unidad a la vez.
- Corrección: Ahora habrá una advertencia de "expansión inválida" si el pool necesita ser actualizado primero
- Mejora: mejores ajustes predeterminados para los vdevs ZFS RAIDZ
-#### Soporte para Ext2/3/4, NTFS y exFAT {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */}
+#### Soporte para Ext2/3/4, NTFS y exFAT {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */} {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */}
Ahora Unraid soporta formatos de unidad Ext2/3/4, NTFS y exFAT además de XFS, BTRFS y ZFS.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
new file mode 100644
index 00000000000..d2b49470f63
--- /dev/null
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Versión 7.3.1 2026-05-27
+
+Esta versión se centra en actualizaciones de seguridad, una actualización del kernel de Linux, actualizaciones de Docker y ZFS, correcciones de almacenamiento, correcciones de WebGUI/sistema y actualizaciones de paquetes de la distribución base.
+
+Recomendada para todos los usuarios, especialmente para quienes desean las últimas correcciones de seguridad y estabilidad.
+
+## Actualización
+
+Para instrucciones paso a paso, consulta [Actualización de Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). ¿Tienes preguntas sobre tu [licencia](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)?
+
+## Problemas conocidos
+
+- No se informan problemas conocidos nuevos específicos de esta versión. Consulte las notas de la versión de [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/) para conocer los problemas documentados anteriormente que aún pueden aplicarse.
+
+## Notas
+
+- Esta versión incluye actualizaciones de paquetes relacionadas con la seguridad.
+- La versión de la API de Unraid sigue siendo 4.34.0.
+
+## Deshacer cambios
+
+- No hay notas especiales de reversión para esta versión.
+
+## Cambios frente a [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/)
+
+### Seguridad
+
+- Seguridad: se actualizó bind para corregir CVE-2026-1519, CVE-2026-3039, CVE-2026-3104, CVE-2026-3119, CVE-2026-3591, CVE-2026-3592, CVE-2026-3593, CVE-2026-5946 y CVE-2026-5947.
+- Seguridad: se actualizó dnsmasq para corregir CVE-2026-2291, CVE-2026-4890, CVE-2026-4891, CVE-2026-4892, CVE-2026-4893 y CVE-2026-5172.
+- Seguridad: se actualizó nginx para corregir CVE-2025-53859, CVE-2026-1642, CVE-2026-27651, CVE-2026-27654, CVE-2026-27784, CVE-2026-28753, CVE-2026-28755, CVE-2026-32647, CVE-2026-40460, CVE-2026-40701, CVE-2026-42934, CVE-2026-42945 y CVE-2026-42946.
+- Seguridad: se actualizó rsync para corregir CVE-2026-29518, CVE-2026-43617, CVE-2026-43618, CVE-2026-43619, CVE-2026-43620 y CVE-2026-45232.
+- Seguridad: se actualizó Docker a 29.5.1, incluidas correcciones de CVE del upstream de Docker.
+- Seguridad: se actualizaron avahi, glibc y jq con las correcciones de seguridad referenciadas por NVD que se enumeran a continuación en las actualizaciones de la distribución base.
+
+### Contenedores / Docker
+
+- Mejora: motor de Docker actualizado a 29.5.1.
+- Corrección: el menú desplegable de contenedores de Docker sigue siendo utilizable cuando se muestran muchos contenedores.
+
+### Almacenamiento
+
+- Mejora: ZFS actualizado a 2.4.2_6.18.33_Unraid.
+- Corrección: los discos de repuesto no asignados vuelven a entrar en suspensión como se esperaba.
+- Corrección: los grupos de arranque reflejados pueden recuperarse de un estado degradado después de que un miembro regrese para el uso del grupo de caché.
+- Corrección: se relajó la comprobación de validez del nombre del grupo al importar grupos existentes para que coincida con la validación anterior a la 7.3.
+- Corrección: la sustitución en línea de un dispositivo raidz puede fallar
+
+### WebGUI / Sistema
+
+- Corrección: se restauró la lógica faltante de comprobación de versión de Connect para que las actualizaciones requeridas se detecten correctamente.
+- Corrección: ahora las cargas de archivos se gestionan correctamente en Safari iOS.
+
+### Red / Hardware
+
+- Corrección: dhcpcd ya no espera 60 segundos para obtener una dirección IP.
+
+### Núcleo de Linux
+
+- Kernel de Linux: actualización a 6.18.33-Unraid.
+
+## Actualizaciones de distribución base
+
+### Paquetes actualizados (25)
+
+- aaa_glibc-solibs: versión 2.42 -> 2.43
+- at-spi2-core: versión 2.60.3 -> 2.60.4
+- avahi: versión 0.8-3_SBo_LT -> 20260508_3737842-1_SBo (NVD: CVE-2023-38469, CVE-2023-38470, CVE-2023-38471, CVE-2023-38472, CVE-2023-38473)
+- bash: versión 5.3.009 -> 5.3.009-2
+- bind: versión 9.20.22 -> 9.20.23 (CVE-2026-3039, CVE-2026-3592, CVE-2026-3593, CVE-2026-5946, CVE-2026-5947; NVD: CVE-2026-5950)
+- dnsmasq: versión 2.92 -> 2.92rel2
+- docker: versión 29.4.3-1_LT -> 29.5.1-1_LT
+- elogind: versión 255.24 -> 255.25
+- fontconfig: versión 2.17.1-5 -> 2.18.0-2
+- glibc: versión 2.42-2_LT -> 2.43 (NVD: CVE-2025-15281, CVE-2026-0861, CVE-2026-0915)
+- jq: versión 1.6-1_SBo -> 1.8.1-1_SBo (NVD: CVE-2024-53427, CVE-2025-9403)
+- less: versión 692 -> 702
+- libXi: versión 1.8.2 -> 1.8.3
+- libedit: versión 20260508_3.1 -> 20260512_3.1
+- libusb: versión 1.0.29 -> 1.0.30
+- libusb-compat: versión 0.1.8 -> 0.1.9
+- lvm2: versión 2.03.40 -> 2.03.41
+- mesa: versión 26.1.0 -> 26.1.1
+- nginx: versión 1.27.2-1_SBo_LT -> 1.30.1-1_SBo_LT (NVD: CVE-2025-53859, CVE-2026-1642, CVE-2026-27651, CVE-2026-27654, CVE-2026-27784, CVE-2026-28753, CVE-2026-28755, CVE-2026-32647, CVE-2026-40460, CVE-2026-40701, CVE-2026-42934, CVE-2026-42945, CVE-2026-42946)
+- rsync: versión 3.4.2 -> 3.4.3 (CVE-2026-29518, CVE-2026-43617, CVE-2026-43618, CVE-2026-43619, CVE-2026-43620, CVE-2026-45232)
+- samba: versión 4.22.8-1_LT -> 4.22.10-1_LT
+- util-linux: versión 2.42-2 -> 2.42.1
+- which: versión 2.23 -> 2.25
+- xev: versión 1.2.6 -> 1.2.7
+- xfsprogs: versión 7.0.0 -> 7.0.1
+- zfs: versión 2.4.1_6.18.29_Unraid-1_LT -> 2.4.2_6.18.33_Unraid-1_LT
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx
index 42aef8fa453..53a4a09e75f 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/securing-your-data.mdx
@@ -32,12 +32,14 @@ Cifrar una unidad eliminará todos los datos existentes en esa unidad.
:::
-:::important[Antes de cifrar]
+:::important[Before de cifrar]
Mueva todos los datos del disco que desea cifrar a otra ubicación (otro disco en su %%array|array%%, un %%cache pool|cache-pool%%, o una copia de seguridad externa). Para obtener más detalles sobre cómo mover sus datos de manera segura, consulte [Convertir a un nuevo tipo de sistema de archivos](../../using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx#converting-to-a-new-file-system-type).
:::
+Mueva todos los datos del disco que desea cifrar a otra ubicación (otro disco en su %%array|array%%, un %%cache pool|cache-pool%%, o una copia de seguridad externa). Para obtener más detalles sobre cómo mover sus datos de manera segura, consulte [Convertir a un nuevo tipo de sistema de archivos](../../using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx#converting-to-a-new-file-system-type).
+
1. Vaya a la pestaña **Principal** en el %%WebGUI|web-gui%%.
2. Detenga el %%array|array%%.
3. Selecciona la unidad que deseas cifrar.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
index ac846fe0728..f2705707759 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
@@ -77,7 +77,7 @@ Para añadir un usuario:
- **Contraseña**: Crea una contraseña fuerte usando una combinación de letras, números y símbolos. Sigue el medidor de fuerza de la contraseña para obtener orientación.
-:::note[Optionally]
+:::note\[Optionally]
- **Añadir una descripción**: Escribe una nota como "Acceso a la biblioteca multimedia".
- **Imagen personalizada**: Sube una imagen PNG (como un avatar de usuario) para identificación visual.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
index d8f27fb2545..7d8af1fe239 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
@@ -90,7 +90,6 @@ Si usas unidades encriptadas y olvidas la contraseña de encriptación, la recup
7. Borra los sistemas de archivos existentes de cada unidad de datos:
:::danger[Critical: Operación Destructiva]
-**Este paso borrará permanentemente TODOS los datos de las unidades especificadas y es IRREVERSIBLE.**
- **Verifica que tengas copias de seguridad** de cualquier dato que necesites antes de continuar
@@ -104,8 +103,7 @@ Para cada unidad de datos, ejecuta:
wipefs /dev/sdX
```
-Reemplaza `X` por la letra correcta de la unidad (por ejemplo, sda, sdb, sdc).
-:::
+Para cada unidad de datos, ejecuta:
8. Continúa con la configuración e instalación habitual de Unraid.
@@ -125,9 +123,9 @@ Para cambiar el nombre de host de tu servidor Unraid, navega por el %%WebGUI|web
### Mi dispositivo de arranque informa de un GUID no válido. ¿Qué hago? {/* #invalid-guid */}
-Unraid requiere un dispositivo de arranque con un %%GUID|guid%% de hardware único (para el arranque por USB, normalmente es una unidad flash USB). Algunos fabricantes pueden reutilizar %%GUID|guid%%s o usar valores genéricos, y las unidades falsificadas, especialmente de marcas conocidas como SanDisk y Samsung, a menudo no tienen %%GUID|guid%%s únicos. Para obtener orientación sobre cómo elegir una unidad compatible (incluidos consejos sobre marcas y vendedores), consulta [Crear tu medio de arranque](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) y [Seleccionar un dispositivo de reemplazo](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#selecting-a-replacement-device).
+Unraid requires a boot device with a unique hardware %%GUID|guid%% (for USB boot, this is usually a USB flash drive). Some manufacturers may reuse %%GUID|guid%%s or use generic values, and counterfeit drives, especially of well-known brands like SanDisk and Samsung—often lack unique %%GUID|guid%%s. For guidance on choosing a compatible drive (including brand and retailer advice), see [Create your bootable media](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) and [Selecting a replacement device](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#selecting-a-replacement-device).
-En resumen: prefiere unidades de vendedores confiables. Considera marcas de segundo nivel (por ejemplo, TeamGroup, Transcend, PNY), que suelen falsificarse con menos frecuencia. Evita unidades genéricas o sin marca, SSDs, lectores de tarjetas USB y adaptadores de tarjetas SD; a menudo no tienen %%GUID|guid%%s únicos y podrían no ser compatibles para arrancar Unraid.
+In short: Prefer drives from reputable retailers. Consider second-tier brands (e.g., TeamGroup, Transcend, PNY), which are less often counterfeited. Avoid generic or unbranded drives, SSDs, USB card readers, and SD card adapters; they often lack unique %%GUID|guid%%s and may not be supported for booting Unraid.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 4cdc0fb8729..ca595663b6c 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -69,6 +69,7 @@ Para usar el método de preservar la paridad:
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
+ Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
Reemplace `X` con el número específico del disco de datos que está eliminando.
7. Detenga el array una vez que el borrado esté completo.
8. Restablecer la configuración del array, reteniendo todas las asignaciones actuales.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
index a30ad517928..99e3fd843d9 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
@@ -211,7 +211,7 @@ Use un intercambio de paridad cuando su unidad de datos de reemplazo sea más gr
**Escenario de ejemplo:** Tienes una configuración de Unraid con un **disco de paridad de 2TB** y un **disco de datos de 1TB** y deseas reemplazar el disco de 1TB con un **disco de 4TB**. Primero, asigne el nuevo disco de 4TB como el disco de paridad, que reemplazará el disco de 2TB. Luego mova el disco de 2TB original a la ranura de datos y retire el disco de 1TB por completo. Después de estos cambios, tendrá un disco de 4TB como su nueva paridad, asegurando que pueda agregar futuras unidades de datos de hasta 4TB. El disco de 2TB ahora contendrá sus datos existentes, mientras que el disco de 1TB puede ser reutilizado. Este intercambio mantiene sus datos seguros y su matriz protegida, permitiendo futuras actualizaciones.
-:::important[Prerequisites]
+:::important\[Prerequisites]
- Antes de comenzar, asegúrese de que el disco de datos que desea reemplazar esté deshabilitado. Las unidades fallidas (que muestran un indicador rojo) ya están deshabilitadas. Para unidades saludables que desea reemplazar, desasigne la unidad e inicie la matriz una vez sin ella para forzar a Unraid a marcarla como deshabilitada.
- Cuando su unidad de datos de reemplazo no es más grande que su disco de paridad, utilice el procedimiento estándar de [Reemplazo de discos fallidos/deshabilitados](#replacing-faileddisabled-disks) en su lugar.
@@ -219,7 +219,7 @@ Use un intercambio de paridad cuando su unidad de datos de reemplazo sea más gr
:::
-:::warning[Warnings]
+:::warning\[Warnings]
- Always verify the health of all drives using %%SMART reports|smart-report%% before starting a %%parity swap|parity-swap%%. Attempting this procedure with another failing or unhealthy disk increases the risk of data loss.
- Si es posible, pre-limpie el nuevo disco. Aunque no es necesario, pre-limpiar comprueba la resistencia del disco y reduce el riesgo de fallo temprano.
diff --git a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
index 19630af787e..dbe579b61b2 100644
--- a/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
+++ b/i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
@@ -215,7 +215,7 @@ Puedes acceder al Espacio Libre Mínimo haciendo clic en el nombre de la agrupac
6. Monitoree el progreso en el %%WebGUI|web-gui%%.
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
Reemplazar un disco en tu %%cache pool|pool de caché%% es una tarea importante que ayuda a mantener el rendimiento y la confiabilidad de tu sistema de almacenamiento.
@@ -244,7 +244,7 @@ Para detalles avanzados de configuración de %%BTRFS|btrfs%%, consulta la [wiki
Reemplazar un disco en tu %%cache pool|pool de caché%% es una tarea importante que ayuda a mantener el rendimiento y la confiabilidad de tu sistema de almacenamiento.
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
- **Verifica la configuración de tu pool:** Asegúrate de que tu pool esté configurado con un perfil %%RAID|raid%% redundante, como %%RAID 1|raid1%%. Puedes hacer esto yendo a ***Principal → Pool → Estado de Balance*** (para %%BTRFS|btrfs%%) o estado del pool ZFS (para %%ZFS|zfs%%) en tu interfaz de gestión.
- **Elige el disco de reemplazo adecuado:** El nuevo disco debe ser del mismo tamaño o más grande que el que estás reemplazando.
@@ -262,7 +262,7 @@ Puedes acceder al Espacio Libre Mínimo haciendo clic en el nombre de la agrupac
6. Inicie el %%array|matriz%%.
7. Monitoree el progreso de la reconstrucción en el %%WebGUI|web-gui%%.
-:::important[Timing]
+:::important\[Timing]
Si a menudo descargas archivos de alrededor de 10 GB, establece el espacio libre mínimo en al menos 10 GB, pero idealmente 20 GB para permitir ajustes.
@@ -274,7 +274,7 @@ Si a menudo descargas archivos de alrededor de 10 GB, establece el espacio libre
Establecer un espacio libre mínimo para tu %%cache pool|pool de caché%% puede proporcionar un mejor control sobre la ubicación de archivos, especialmente cuando se trata de archivos grandes como vídeos de alta resolución. Esta configuración ayuda a Unraid a saber cuándo dejar de escribir en el pool y comenzar a escribir directamente en el %%array|array%% de almacenamiento más grande, evitando interrupciones o corrupción de datos.
-:::tip[Example]
+:::tip\[Example]
Si alguno de los archivos pertenece a un contenedor de Docker y/o %%VM|MV%%, los servicios deben ser desactivados para que los archivos puedan moverse con éxito.
@@ -381,7 +381,7 @@ Al acceder a una [share de usuario](./shares.mdx) desde varios pools y discos de
Unraid no permite el movimiento directo de archivos entre pooles a través del WebGUI, pero puedes hacerlo usando la herramienta %%Mover|mover%% o a través del comando de línea.
-:::note[Remember]
+:::note\[Remember]
Si alguno de los archivos pertenece a un contenedor de Docker y/o %%VM|MV%%, los servicios deben ser desactivados para que los archivos puedan moverse con éxito.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
index d403c8524c6..5d855930c96 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
@@ -13,7 +13,7 @@ import ManageApiKeysCli from './partials/manage-api-keys-cli.mdx';
L'API Unraid fournit une interface %%GraphQL|graphql%% qui vous permet d'interagir avec votre serveur Unraid. Ce guide couvre l'authentification, les requêtes courantes et les modèles d'utilisation.
-## Activation du bac à sable GraphQL {/* #enabling-the-graphql-sandbox */}
+## Activation du bac à sable GraphQL
### Méthode WebGUI (recommandée)
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
index f3926a6dec0..2bcf52299f8 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
@@ -121,7 +121,7 @@ unraid-api apikey --delete --name "nonexistent key"
}
```
-## Exemple de workflow complet {/* #complete-workflow-example */}
+## Exemple de workflow complet
**Sortie JSON d'Erreur :**
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
new file mode 100644
index 00000000000..c5670d67a1e
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
@@ -0,0 +1,42 @@
+---
+title: Authentification multifacteur
+description: Comment activer ou désactiver l’AAM pour votre compte Unraid
+---
+
+L’authentification multifacteur (MFA) ajoute un code rotatif de l’application d’authentification à la connexion à votre compte Unraid.
+
+L’application Account prend actuellement en charge les codes d’application d’authentification, également appelés TOTP ou MFA par jeton logiciel.
+
+## Avant de commencer
+
+- Rendez-vous sur [account.unraid.net](https://account.unraid.net) et connectez-vous à votre compte Unraid.
+- Installez une application d’authentification capable de scanner un code QR ou d’accepter une URL de configuration.
+- Gardez votre application d’authentification à portée de main pendant la modification des paramètres MFA.
+
+## Activer la MFA
+
+1. Ouvrez l’application Unraid Account.
+2. Ouvrez **Paramètres du compte**, puis sélectionnez l’onglet **MFA**.
+3. Cliquez sur **Activer la MFA**.
+4. Scannez le code QR avec votre application d’authentification. Si vous ne pouvez pas scanner le code QR, copiez l’URL de configuration dans votre application d’authentification.
+5. Saisissez le code à 6 chiffres de votre application d’authentification.
+6. Attendez que l’application Account vérifie le code et indique que la MFA est activée.
+
+Une fois la MFA activée, utilisez le code de votre application d’authentification lors de votre prochaine connexion.
+
+## Désactiver la MFA
+
+1. Ouvrez l’application Unraid Account.
+2. Ouvrez **Paramètres du compte**, puis sélectionnez l’onglet **MFA**.
+3. Cliquez sur **Désactiver la MFA**.
+4. Saisissez le code actuel à 6 chiffres de votre application d’authentification.
+5. Confirmez la modification.
+6. Attendez que l’application Account indique que la MFA est désactivée.
+
+Une fois la MFA désactivée, l’application Account ne demande plus de code de votre application d’authentification lors de la connexion.
+
+## Dépannage
+
+- Si la configuration échoue, recommencez depuis l’onglet **MFA** dans **Paramètres du compte** et scannez le nouveau code QR.
+- Si un code est rejeté, attendez le code suivant dans votre application d’authentification, puis réessayez.
+- Si vous n’avez plus accès à votre application d’authentification, contactez le support pour obtenir de l’aide afin de récupérer l’accès à votre compte.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
index e17b5a568aa..d6f694002d6 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
@@ -13,59 +13,68 @@ Un minimum de Unraid OS v6.10 ou version ultérieure, ou accès à votre tableau
Tout d'abord, suivez notre [guide de mise en route](../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx) pour configurer un serveur Unraid.
-Lorsque votre serveur est opérationnel, les instructions pour activer votre licence sont les suivantes :
+Lorsque votre serveur est opérationnel, commencez depuis ce serveur afin que votre licence soit appliquée au bon serveur.
### Pour Unraid 6.10 et plus tard
-1. Login to your Unraid server's webgui ([http://tower](http://tower) or [http://tower.local](http://tower.local) on Mac by default).
+Vous pouvez commencer à l’un ou l’autre endroit :
-2. Sign in to your Unraid.net account (or create one) from the top-right of the webgui and select "Redeem Activation Code".
+1. Connectez-vous à l’%%WebGUI|web-gui%% de votre serveur Unraid ([http://tower](http://tower) ou [http://tower.local](http://tower.local) sur Mac par défaut).
-3. Entrez le code d'activation de votre e-mail ou de la confirmation d'achat et complétez le processus d'activation.
+2. Utilisez l’un de ces points d’entrée :
-### Pour les codes d'activation de mise à niveau
+ - Accédez à **Tools > Registration**, puis sélectionnez **Redeem Activation Code** dans **Actions**.
-1. Login to your Unraid server's webgui.
+ 
-2. Choose "Upgrade Key" from the dropdown in the top-right of the webgui.
+ - Ouvrez le menu Unraid.net ou Connect en haut à droite et sélectionnez **Gérer la licence**.
-3. Faites défiler vers le bas pour trouver le champ "Utiliser un code d'activation de mise à niveau".
+ 
-4. Entrez le code d'activation pour activer votre licence.
+3. Si vous voyez un message **Fichier de clé manquant**, utilisez les mêmes points d'entrée :
-### Pour Unraid 6.9 et antérieur
+ - Depuis **Outils > Enregistrement**, sélectionnez **Échanger le code d'activation** dans **Actions**.
-1. Navigate to the **Tools → Registration** page in the webgui.
+ 
-2. Cliquez sur "Acheter une clé."
+ - Depuis le panneau Connect en haut à droite, sélectionnez **Gérer la licence**.
-3. Entrez le code d'activation indiqué sur votre facture de commande et complétez le processus d'activation.
+ 
-## Alternative : Utiliser via le tableau de bord du compte
+4. Connectez-vous à votre compte Unraid.net ou créez-en un si cela vous est demandé.
-Vous pouvez également utiliser votre code d'activation via le tableau de bord de votre compte Unraid :
+5. Dans l'application du compte, choisissez **Échanger le code d'activation** s'il n'est pas déjà sélectionné.
-1. Navigate to your Unraid server's webgui and ensure you're signed in to your Unraid.net account from the top-right corner.
+ 
-2. Click on the top-right corner of the webgui and select **"Redeem Activation Code"** or **"Upgrade License"** to open the account dashboard with your server context loaded.
+6. Saisissez votre code d'activation, ou choisissez-en un depuis votre compte s'il est affiché, puis cliquez sur **Échanger le code**.
-3. Dans l'application de compte, vous verrez la page "Utiliser un code d'activation". Ici, vous avez deux options :
- - **Sélectionnez parmi vos codes** : Si vous avez des codes d'activation éligibles pour ce serveur, vous pouvez en choisir un dans le menu déroulant. Les codes éligibles sont automatiquement filtrés en fonction de la compatibilité de votre serveur.
- - **Entrer le code manuellement** : Cliquez sur "Entrer le code à la place" (ou utilisez la saisie manuelle si aucun code éligible n'est disponible) et saisissez votre code d'activation exactement comme il apparaît dans votre e-mail ou confirmation d'achat.
+ 
-4. Cliquez sur **"Utiliser le code"** pour compléter le processus d'activation. Une fois réussi, votre licence sera installée sur le serveur.
+7. Cliquez sur **Cliquez pour finaliser l'installation de votre licence (requis)** pour terminer l'installation de la licence sur votre serveur.
-:::note[Server Contexte requis]
+ 
-Si vous ne voyez pas le formulaire d'utilisation, vous devrez peut-être charger le contexte de votre serveur d'abord. Cliquez sur **"Gérer le serveur"** pour connecter votre serveur à l'application de compte.
+Une fois l'installation finalisée, la licence est appliquée à votre serveur.
-:::
+### Pour les codes d'activation de mise à niveau
+
+Utilisez la même page **Échanger le code d'activation** pour les codes d'activation de mise à niveau. L'application du compte affichera ou acceptera les codes pouvant être utilisés avec votre licence actuelle.
+
+### Pour Unraid 6.9 et antérieur
+
+1. Accédez à la page **Outils > Enregistrement** dans le %%WebGUI|web-gui%%.
+
+2. Sélectionnez **Échanger le code d'activation** ou **Acheter une clé**.
+
+3. Entrez le code d'activation indiqué sur votre facture de commande et complétez le processus d'activation.
## Notes importantes
-- Les codes d'activation ne peuvent être utilisés qu'une seule fois pour générer le fichier de clé de licence pour votre serveur.
+- Les codes d'activation ne peuvent être utilisés qu'une seule fois.
- Assurez-vous d'être connecté avec le même compte qui a acheté la licence.
-- Le code d'activation doit correspondre au serveur que vous essayez d'activer.
+- Le code d'activation doit fonctionner avec le serveur que vous essayez d'activer.
+- Si l'application du compte n'affiche pas votre serveur ou le formulaire d'échange, ouvrez-la de nouveau depuis **Outils > Enregistrement** ou **Gérer la licence** dans le %%WebGUI|web-gui%%.
## Besoin d'aide ?
@@ -74,5 +83,5 @@ Si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre code d'activation :
- Assurez-vous de saisir le code exactement comme il apparaît dans votre e-mail
- Vérifiez que le code d'activation n'a pas déjà été utilisé
- Assurez-vous d'être connecté avec le même compte qui a acheté la licence
-- Vérifiez que le contexte de votre serveur est correctement détecté
+- Ouvrez à nouveau l'application du compte depuis votre serveur si elle n'affiche pas le bon serveur
- Consultez notre [FAQ sur les licences](../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx) pour plus d'informations.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
index 0fea69dbe95..6152a5f6ce2 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
@@ -10,7 +10,7 @@ Remerciements spéciaux :
- @Squid pour l'intégration de ses plugins **GUI Search** et **Unlimited Width Plugin** dans le webGUI
- @ludoux (**Plugin Proxy Editor**) et @Squid (**Plugin Applications Communautaires**) pour avoir entrepris
le support du proxy HTTP, dont plusieurs idées ont été intégrées dans le webgui
-- @ich777 pour la maintenance des plugins de pilotes tiers, et pour l'intégration [Tailscale Docker](#tailscale-integration)
+- @ich777 pour la maintenance des plugins de pilotes tiers, et pour l'intégration [Tailscale Docker](#integration-tailscale)
- @SimonF pour les nouvelles fonctionnalités significatives dans le Gestionnaire de VM Unraid OS
- @EDACerton pour le développement du plugin Tailscale
@@ -109,7 +109,7 @@ Si vous avez précédemment configuré des Proxies sortants via le plugin Proxy
Si vous revenez en arrière après avoir activé le [driver de stockage overlay2](#add-support-for-overlay2-storage-driver), vous devrez supprimer le répertoire Docker et laisser Docker retélécharger les couches d'image.
-Si vous revenez en arrière après avoir installé [Tailscale dans un conteneur Docker](#tailscale-integration), vous devrez éditer le conteneur, effectuer une modification fictive, puis **Appliquer** pour reconstruire le conteneur sans l'intégration de Tailscale.
+Si vous revenez en arrière après avoir installé [Tailscale dans un conteneur Docker](#integration-tailscale), vous devrez éditer le conteneur, effectuer une modification fictive, puis **Appliquer** pour reconstruire le conteneur sans l'intégration de Tailscale.
Après le retour en arrière, effectuez une modification fictive à chaque configuration de WireGuard pour obtenir les paramètres appropriés à cette version d'Unraid.
@@ -270,17 +270,21 @@ Grand merci à @SimonF pour ses améliorations continues des VM.
## Docker
-### Ajouter un support pour le pilote de stockage overlay2 {/* #add-support-for-overlay2-storage-driver */}
+### Ajouter un support pour le pilote de stockage overlay2
Si vous utilisez **Docker data-root=répertoire** sur un volume ZFS, nous vous recommandons de naviguer vers ***Paramètres → Docker*** et de passer le **pilote de stockage Docker** à **overlay2**, puis d'effacer le contenu du répertoire et de laisser Docker retélécharger les couches d'image. Le réglage hérité **native** provoque des problèmes de stabilité significatifs sur les volumes ZFS.
Si conserver la possibilité de rétrograder vers des versions antérieures est important, alors passez à **Docker data-root=xfs vDisk** à la place.
-### Autres changements
+### Autres changements {/* #add-support-for-overlay2-storage-driver */}
+
+Si vous utilisez **Docker data-root=répertoire** sur un volume ZFS, nous vous recommandons de naviguer vers ***Paramètres → Docker*** et de passer le **pilote de stockage Docker** à **overlay2**, puis d'effacer le contenu du répertoire et de laisser Docker retélécharger les couches d'image. Le réglage hérité **native** provoque des problèmes de stabilité significatifs sur les volumes ZFS.
+
+Si conserver la possibilité de rétrograder vers des versions antérieures est important, alors passez à **Docker data-root=xfs vDisk** à la place.
### Prévention des bombes à fourche Docker
-- Voir [intégration Tailscale](#tailscale-integration)
+- Voir [intégration Tailscale](#integration-tailscale)
- Permettre la spécification de registre personnalisé avec un port
- Utilisation de "démonter paresseux" du docker image pour éviter le blocage de l'arrêt de l'array
- Mis à jour pour corriger plusieurs problèmes de sécurité (CVE-2024-21626, CVE-2024-24557)
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
index 1701821fb4d..4dae4c2f347 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.2.0.md
@@ -43,7 +43,7 @@ Vous pouvez maintenant étendre vos pools RAIDZ1/2/3 à un seul VDEV, un disque
- Correctif : Un avertissement "expansion invalide" s'affichera désormais si le pool doit être mis à niveau d'abord
- Amélioration : Meilleurs paramètres par défaut pour les vdevs ZFS RAIDZ
-#### Prise en charge des systèmes de fichiers Ext2/3/4, NTFS et exFAT {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */}
+#### Prise en charge des systèmes de fichiers Ext2/3/4, NTFS et exFAT {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */} {/* #ext234-ntfs-and-exfat-support */}
Unraid prend désormais en charge les formats de disques Ext2/3/4, NTFS et exFAT en plus de XFS, BTRFS et ZFS.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
new file mode 100644
index 00000000000..32a59191845
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Version 7.3.1 2026-05-27
+
+Cette version se concentre sur les mises à jour de sécurité, une mise à jour du noyau Linux, des mises à jour de Docker et de ZFS, des corrections de stockage, des corrections de WebGUI/système et des mises à jour des paquets de la distribution de base.
+
+Recommandé pour tous les utilisateurs, en particulier ceux qui souhaitent les dernières corrections de sécurité et de stabilité.
+
+## Mise à niveau
+
+Pour des instructions étape par étape, consultez [Mise à jour d'Unraid](/unraid-os/system-administration/maintain-and-update/upgrading-unraid/). Des questions sur votre [licence](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) ?
+
+## Problèmes connus
+
+- Aucun nouveau problème connu spécifique à cette version n'est signalé pour cette version. Consultez les notes de version de [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/) pour les problèmes documentés précédemment qui peuvent toujours s'appliquer.
+
+## Notes
+
+- Cette version inclut des mises à jour de paquets liées à la sécurité.
+- La version de l’API Unraid reste 4.34.0.
+
+## Rétrogradation
+
+- Aucune note de retour en arrière spéciale pour cette version.
+
+## Modifications par rapport à [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/)
+
+### Sécurité
+
+- Sécurité : mise à jour de bind pour corriger les failles CVE-2026-1519, CVE-2026-3039, CVE-2026-3104, CVE-2026-3119, CVE-2026-3591, CVE-2026-3592, CVE-2026-3593, CVE-2026-5946 et CVE-2026-5947.
+- Sécurité : mise à jour de dnsmasq pour corriger les failles CVE-2026-2291, CVE-2026-4890, CVE-2026-4891, CVE-2026-4892, CVE-2026-4893 et CVE-2026-5172.
+- Sécurité : mise à jour de nginx pour corriger les failles CVE-2025-53859, CVE-2026-1642, CVE-2026-27651, CVE-2026-27654, CVE-2026-27784, CVE-2026-28753, CVE-2026-28755, CVE-2026-32647, CVE-2026-40460, CVE-2026-40701, CVE-2026-42934, CVE-2026-42945 et CVE-2026-42946.
+- Sécurité : mise à jour de rsync pour corriger les failles CVE-2026-29518, CVE-2026-43617, CVE-2026-43618, CVE-2026-43619, CVE-2026-43620 et CVE-2026-45232.
+- Sécurité : mise à jour de Docker vers la version 29.5.1, incluant des correctifs CVE en amont de Docker.
+- Sécurité : mise à jour d’avahi, glibc et jq avec les correctifs de sécurité référencés par le NVD listés ci-dessous dans les mises à jour de la distribution de base.
+
+### Conteneurs / Docker
+
+- Amélioration : mise à jour du moteur Docker vers la version 29.5.1.
+- Correction : le menu déroulant des conteneurs Docker reste utilisable lorsque de nombreux conteneurs sont affichés.
+
+### Stockage
+
+- Amélioration : mise à jour de ZFS vers 2.4.2_6.18.33_Unraid.
+- Correction : les disques de réserve non affectés se mettent à nouveau en veille comme prévu.
+- Correction : les pools de démarrage en miroir peuvent se rétablir à partir d’un état dégradé après le retour d’un membre pour l’utilisation du pool de cache.
+- Correction : assouplissement de la vérification de validité du nom du pool lors de l’importation de pools existants afin de correspondre à la validation antérieure à la version 7.3.
+- Correction : le remplacement d’un périphérique raidz en ligne peut échouer
+
+### WebGUI / Système
+
+- Correction : la logique de vérification de version de Connect manquante a été restaurée afin que les mises à jour requises soient détectées correctement.
+- Correction : les téléversements de fichiers sont désormais gérés correctement dans Safari iOS.
+
+### Réseau / Matériel
+
+- Correction : dhcpcd n’attend plus 60 secondes pour obtenir une adresse IP.
+
+### Noyau Linux
+
+- Noyau Linux : mise à jour vers 6.18.33-Unraid.
+
+## Mises à jour de la distribution de base
+
+### Paquets mis à jour (25)
+
+- aaa_glibc-solibs : version 2.42 -> 2.43
+- at-spi2-core : version 2.60.3 -> 2.60.4
+- avahi : version 0.8-3_SBo_LT -> 20260508_3737842-1_SBo (NVD : CVE-2023-38469, CVE-2023-38470, CVE-2023-38471, CVE-2023-38472, CVE-2023-38473)
+- bash : version 5.3.009 -> 5.3.009-2
+- bind : version 9.20.22 -> 9.20.23 (CVE-2026-3039, CVE-2026-3592, CVE-2026-3593, CVE-2026-5946, CVE-2026-5947 ; NVD : CVE-2026-5950)
+- dnsmasq : version 2.92 -> 2.92rel2
+- docker : version 29.4.3-1_LT -> 29.5.1-1_LT
+- elogind : version 255.24 -> 255.25
+- fontconfig : version 2.17.1-5 -> 2.18.0-2
+- glibc : version 2.42-2_LT -> 2.43 (NVD : CVE-2025-15281, CVE-2026-0861, CVE-2026-0915)
+- jq : version 1.6-1_SBo -> 1.8.1-1_SBo (NVD : CVE-2024-53427, CVE-2025-9403)
+- less : version 692 -> 702
+- libXi : version 1.8.2 -> 1.8.3
+- libedit : version 20260508_3.1 -> 20260512_3.1
+- libusb : version 1.0.29 -> 1.0.30
+- libusb-compat : version 0.1.8 -> 0.1.9
+- lvm2 : version 2.03.40 -> 2.03.41
+- mesa : version 26.1.0 -> 26.1.1
+- nginx : version 1.27.2-1_SBo_LT -> 1.30.1-1_SBo_LT (NVD : CVE-2025-53859, CVE-2026-1642, CVE-2026-27651, CVE-2026-27654, CVE-2026-27784, CVE-2026-28753, CVE-2026-28755, CVE-2026-32647, CVE-2026-40460, CVE-2026-40701, CVE-2026-42934, CVE-2026-42945, CVE-2026-42946)
+- rsync : version 3.4.2 -> 3.4.3 (CVE-2026-29518, CVE-2026-43617, CVE-2026-43618, CVE-2026-43619, CVE-2026-43620, CVE-2026-45232)
+- samba : version 4.22.8-1_LT -> 4.22.10-1_LT
+- util-linux : version 2.42-2 -> 2.42.1
+- which : version 2.23 -> 2.25
+- xev : version 1.2.6 -> 1.2.7
+- xfsprogs : version 7.0.0 -> 7.0.1
+- zfs : version 2.4.1_6.18.29_Unraid-1_LT -> 2.4.2_6.18.33_Unraid-1_LT
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
index 26c8291ef83..e55dca78fc3 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
@@ -77,7 +77,7 @@ Pour ajouter un utilisateur :
- **Mot de passe** : Créez un mot de passe fort en utilisant un mélange de lettres, de chiffres et de symboles. Suivez le baromètre de robustesse du mot de passe pour vous guider.
-:::note[Optionally]
+:::note\[Optionally]
- **Ajouter une description** : Écrivez une note comme "Accès à la bibliothèque multimédia."
- **Image personnalisée** : Téléchargez une image PNG (comme un avatar d'utilisateur) pour l'identification visuelle.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
index e81d3bc7eea..68cb4b7b947 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
@@ -90,7 +90,6 @@ Si vous utilisez des disques chiffrés et oubliez le mot de passe de chiffrement
7. Effacer les systèmes de fichiers existants de chaque disque de données :
:::danger[Critical: Opération destructive]
-**Cette étape effacera définitivement TOUTES les données des disques spécifiés et elle est IRRÉVERSIBLE.**
- **Vérifiez que vous disposez de sauvegardes** de toutes les données nécessaires avant de continuer
@@ -104,8 +103,7 @@ Pour chaque disque de données, exécutez :
wipefs /dev/sdX
```
-Remplacez `X` par la bonne lettre de disque (par exemple, sda, sdb, sdc).
-:::
+Pour chaque disque de données, exécutez :
8. Continuez avec la configuration et l'installation normales d'Unraid.
@@ -125,9 +123,9 @@ Pour changer le nom d'hôte de votre serveur Unraid, accédez au WebGUI dans **P
### Mon périphérique de démarrage signale un GUID invalide. Que dois-je faire ? {/* #invalid-guid */}
-Unraid nécessite un périphérique de démarrage avec un %%GUID|guid%% matériel unique (pour le démarrage USB, il s'agit généralement d'une clé USB). Certains fabricants peuvent réutiliser des %%GUID|guid%%s ou utiliser des valeurs génériques, et les clés contrefaites, surtout de marques connues comme SanDisk et Samsung, n'ont souvent pas de %%GUID|guid%%s uniques. Pour savoir comment choisir un périphérique compatible (y compris des conseils sur les marques et revendeurs), consultez [Créer votre support de démarrage](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) et [Sélection d'un périphérique de remplacement](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#selecting-a-replacement-device).
+Unraid requires a boot device with a unique hardware %%GUID|guid%% (for USB boot, this is usually a USB flash drive). Some manufacturers may reuse %%GUID|guid%%s or use generic values, and counterfeit drives, especially of well-known brands like SanDisk and Samsung—often lack unique %%GUID|guid%%s. For guidance on choosing a compatible drive (including brand and retailer advice), see [Create your bootable media](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) and [Selecting a replacement device](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#selecting-a-replacement-device).
-En bref : privilégiez les clés provenant de revendeurs réputés. Envisagez des marques secondaires (par exemple TeamGroup, Transcend, PNY), qui sont moins souvent contrefaites. Évitez les clés génériques ou sans marque, les SSD, les lecteurs de cartes USB et les adaptateurs de cartes SD ; ils n'ont souvent pas de %%GUID|guid%%s uniques et peuvent ne pas être pris en charge pour démarrer Unraid.
+In short: Prefer drives from reputable retailers. Consider second-tier brands (e.g., TeamGroup, Transcend, PNY), which are less often counterfeited. Avoid generic or unbranded drives, SSDs, USB card readers, and SD card adapters; they often lack unique %%GUID|guid%%s and may not be supported for booting Unraid.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index a135e9bfc09..ee44bdc469b 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -69,6 +69,7 @@ Pour utiliser la méthode de conservation de la parité :
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
+ Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
Remplacez `X` par le numéro spécifique du disque de données que vous supprimez.
7. Arrêtez le tableau une fois le nettoyage terminé.
8. Réinitialisez la configuration du tableau, en conservant toutes les attributions actuelles.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
index 9ca346e4442..f7283163470 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
@@ -211,7 +211,7 @@ Utilisez un Parity swap lorsque votre disque de données de remplacement est plu
**Scénario d'exemple :** Vous avez une configuration Unraid avec un **disque de parité de 2 To** et un **disque de données de 1 To** et souhaitez remplacer le disque de 1 To par un **disque de 4 To**. Premièrement, attribuez le nouveau disque de 4 To comme disque de parité, qui remplacera le disque de 2 To. Ensuite, déplacez le disque de 2 To d'origine vers l'emplacement de données, et retirez complètement le disque de 1 To. Après ces changements, vous aurez un disque de 4 To comme nouvelle parité, garantissant que vous pouvez ajouter des disques de données futurs jusqu'à 4 To. Le disque de 2 To contiendra désormais vos données existantes, tandis que le disque de 1 To pourra être réutilisé. Cet échange garde vos données sécurisées et votre array protégé, permettant de futures mises à niveau.
-:::important[Prerequisites]
+:::important\[Prerequisites]
- Avant de commencer, assurez-vous que le disque de données que vous souhaitez remplacer est désactivé. Les disques défaillants (affichant un indicateur rouge) sont déjà désactivés. Pour les disques en bon état que vous souhaitez remplacer, désaffectez le disque et démarrez l'array une fois sans lui pour forcer Unraid à le marquer comme désactivé.
- Lorsque votre disque de données de remplacement n'est pas plus grand que votre disque de parité, utilisez la procédure standard de [Remplacement des disques défaillants/désactivés](#replacing-faileddisabled-disks) à la place.
@@ -219,7 +219,7 @@ Utilisez un Parity swap lorsque votre disque de données de remplacement est plu
:::
-:::warning[Warnings]
+:::warning\[Warnings]
- Always verify the health of all drives using %%SMART reports|smart-report%% before starting a %%parity swap|parity-swap%%. Attempting this procedure with another failing or unhealthy disk increases the risk of data loss.
- Précleurez le nouveau disque si possible. Bien que cela ne soit pas requis, le prédéclairage teste la résistance du disque et réduit le risque de défaillance précoce.
diff --git a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
index d8a2e3e4548..3eb6b17d4e1 100644
--- a/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
+++ b/i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
@@ -214,7 +214,7 @@ Pour changer le niveau de %%RAID|raid%% d'une pool :
6. Surveillez la progression dans le %%WebGUI|web-gui%%.
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
Le partage Média a le sol fixé à 20 Go, ce qui est approprié pour les fichiers dans ce partage. Cependant, si vous utilisez également le pool pour une VM et que vous souhaitez laisser une marge au cas où le vdisk se développerait, vous pouvez définir le sol du pool à 50 Go. De cette façon, tout transfert vers le partage Media après que le pool ait moins de 50 Go libres irait directement au tableau.
@@ -243,7 +243,7 @@ Pour des détails de configuration avancée pour %%BTRFS|btrfs%%, référez-vous
Remplacer un disque dans votre %%cache pool|cache-pool%% est une tâche importante qui aide à maintenir la performance et la fiabilité de votre système de stockage.
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
- **Vérifiez la configuration de votre pool :** Assurez-vous que votre pool est configuré avec un profil %%RAID|raid%% redondant, comme %%RAID 1|raid1%%. Vous pouvez le faire en allant à ***Principal → Pool → État de l'équilibre*** (pour %%BTRFS|btrfs%%) ou à l'état du pool ZFS (pour %%ZFS|zfs%%) dans votre interface de gestion.
- **Choisissez le bon disque de remplacement :** Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus grand que celui que vous remplacez.
@@ -261,7 +261,7 @@ Pour remplacer un disque dans une pool :
6. Démarrez l’%%array|array%%.
7. Surveillez la progression de la reconstruction dans le %%WebGUI|web-gui%%.
-:::important[Timing]
+:::important\[Timing]
La reconstruction peut prendre du temps, en fonction de la taille du disque et de la charge actuelle de votre système. Par exemple, la reconstruction d'un SSD de 4 To dans une configuration %%RAID 1|raid1%% peut prendre environ 3 à 6 heures. Il est conseillé de planifier cela lorsque vous pouvez permettre au système de travailler sans interruption.
@@ -273,7 +273,7 @@ La reconstruction peut prendre du temps, en fonction de la taille du disque et d
Définir un espace libre minimum pour votre %%cache pool|cache-pool%% peut offrir un meilleur contrôle sur le placement des fichiers, surtout lorsqu'il s'agit de gros fichiers comme des vidéos haute résolution. Ce paramètre aide Unraid à savoir quand arrêter d'écrire sur le pool et commencer à écrire directement sur le %%array|array%% de stockage plus grand, évitant les interruptions ou la corruption de données.
-:::tip[Example]
+:::tip\[Example]
There are times when you may need to move files between your %%cache pool|cache-pool%% and the main %%array|array%%, such as when preparing for maintenance, upgrading hardware, or optimizing performance. Unraid provides a built-in tool called %%Mover|mover%% to automate this process for [user shares](./shares.mdx).
@@ -380,7 +380,7 @@ Lors de l'accès à un [partage utilisateur](./shares.mdx) depuis plusieurs pool
Unraid ne permet pas le déplacement direct de fichiers entre pools via le %%WebGUI|web-gui%%, mais vous pouvez le faire en utilisant l'outil %%Mover|mover%% ou en ligne de commande.
-:::note[Remember]
+:::note\[Remember]
Si certains des fichiers appartiennent à un conteneur Docker et/ou à une %%VM|vm%%, les services doivent être désactivés pour que les fichiers soient déplacés avec succès.
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
index a8c6214a39c..a9c1dd5aba3 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/how-to-use-the-api.mdx
@@ -13,7 +13,7 @@ import ManageApiKeysCli from './partials/manage-api-keys-cli.mdx';
Unraid API は、Unraid サーバーとやり取りできる %%GraphQL|graphql%% インターフェースを提供します。このガイドでは、認証、一般的なクエリ、使用パターンを扱います。
-## GraphQL サンドボックスを有効にする {/* #enabling-the-graphql-sandbox */}
+## GraphQL サンドボックスを有効にする
### WebGUI の方法(推奨)
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
index c0296c5bbee..30084b240b2 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/API/programmatic-api-key-management.mdx
@@ -121,7 +121,7 @@ unraid-api apikey --delete --name "nonexistent key"
}
```
-## 完全なワークフローの例 {/* #complete-workflow-example */}
+## 完全なワークフローの例
**JSONエラー出力:**
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
new file mode 100644
index 00000000000..ef2960697ca
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
@@ -0,0 +1,42 @@
+---
+title: 多要素認証
+description: Unraid アカウントで MFA を有効化または無効化する方法
+---
+
+多要素認証(MFA)では、Unraid アカウントへのサインイン時に、認証アプリのローテーションコードが追加されます。
+
+Account アプリは現在、TOTP またはソフトウェアトークン MFA とも呼ばれる認証アプリのコードをサポートしています。
+
+## 開始する前に
+
+- [account.unraid.net](https://account.unraid.net) にアクセスして、Unraid アカウントにサインインします。
+- QR コードをスキャンできるか、セットアップ URL を受け入れられる認証アプリをインストールします。
+- MFA 設定を変更している間は、認証アプリをすぐ使えるようにしておきます。
+
+## MFA を有効にする
+
+1. Unraid Account アプリを開きます。
+2. **アカウント設定**を開き、**MFA** タブを選択します。
+3. **MFA を有効にする** をクリックします。
+4. 認証アプリで QR コードをスキャンします。QR コードをスキャンできない場合は、セットアップ URL を認証アプリにコピーします。
+5. 認証アプリの 6 桁のコードを入力します。
+6. Account アプリがコードを確認し、MFA が有効になったことを表示するまで待ちます。
+
+MFA を有効にした後は、次回サインインするときに認証アプリのコードを使用します。
+
+## MFA を無効にする
+
+1. Unraid Account アプリを開きます。
+2. **アカウント設定**を開き、**MFA** タブを選択します。
+3. **MFA を無効にする** をクリックします。
+4. 認証アプリの現在の 6 桁のコードを入力します。
+5. 変更を確認します。
+6. Account アプリが MFA が無効になったことを表示するまで待ちます。
+
+MFA を無効にすると、サインイン時に Account アプリで認証アプリのコードが求められなくなります。
+
+## トラブルシューティング
+
+- セットアップに失敗した場合は、**アカウント設定** の **MFA** タブから最初からやり直し、新しい QR コードをスキャンします。
+- コードが拒否された場合は、認証アプリの次のコードが表示されるまで待ってから、もう一度試します。
+- 認証アプリにアクセスできなくなった場合は、サポートに連絡してアカウントへのアクセス回復を支援してもらってください。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
index 5227eb5fab0..7705edf76ff 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
@@ -13,59 +13,68 @@ description: Unraidライセンスをインストールするために、アク
まず、[はじめにガイド](../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx) に従ってUnraidサーバーをセットアップしてください。
-サーバーが起動して稼働したら、ライセンスを有効化する手順は次のとおりです:
+サーバーが起動して実行中になったら、そのサーバーから開始してください。そうすることで、ライセンスが正しいサーバーに適用されます。
### Unraid 6.10以降の場合
-1. UnraidサーバーのWebGUIにログインします(Macでは既定で [http://tower](http://tower) または [http://tower.local](http://tower.local))。
+どちらからでも開始できます:
-2. WebGUI右上からUnraid.netアカウントにサインインするか、アカウントを作成し、"Redeem Activation Code"を選択します。
+1. Unraidサーバーの%%WebGUI|web-gui%%にログインします(Macでは既定で [http://tower](http://tower) または [http://tower.local](http://tower.local))。
-3. メールまたは購入確認に記載されたアクティベーションコードを入力し、有効化プロセスを完了します。
+2. 次のいずれかの入口を使用します:
-### アップグレード用アクティベーションコードの場合
+ - **Tools > Registration** に移動し、**Actions** で **Redeem Activation Code** を選択します。
-1. UnraidサーバーのWebGUIにログインします。
+ 
-2. WebGUI右上のドロップダウンから"Upgrade Key"を選択します。
+ - 右上の Unraid.net または Connect メニューを開き、**Manage License** を選択します。
-3. 下へスクロールして"Redeem an upgrade activation code"入力欄を見つけます。
+ 
-4. アクティベーションコードを入力してライセンスを有効化します。
+3. **Missing key file** メッセージが表示された場合は、同じ प्रवेश地点を使用します:
-### Unraid 6.9以前の場合
+ - **Tools > Registration** から、**Actions** の **Redeem Activation Code** を選択します。
-1. WebGUIの**Tools → Registration**ページに移動します。
+ 
-2. "Purchase Key."をクリックします。
+ - 右上の Connect パネルから、**Manage License** を選択します。
-3. 注文書に記載されているアクティベーションコードを入力し、有効化プロセスを完了します。
+ 
-## 別の方法: アカウントダッシュボードから引き換える
+4. Unraid.net アカウントにサインインするか、求められた場合は新規作成します。
-Unraidアカウントダッシュボードからもアクティベーションコードを引き換えられます:
+5. アカウントアプリで、まだ選択されていない場合は **Redeem Activation Code** を選択します。
-1. UnraidサーバーのWebGUIに移動し、右上からUnraid.netアカウントにサインインしていることを確認します。
+ 
-2. WebGUIの右上をクリックし、**"Redeem Activation Code"** または **"Upgrade License"** を選択して、サーバーのコンテキストが読み込まれた状態でアカウントダッシュボードを開きます。
+6. アクティベーションコードを入力するか、表示されている場合はアカウントからコードを選択してから、**Redeem Code** をクリックします。
-3. アカウントアプリケーションでは、"Redeem Activation Code"ページが表示されます。ここでは2つの選択肢があります:
- - **コードを選択する**: このサーバーで利用可能なアクティベーションコードがある場合は、ドロップダウンメニューから1つ選べます。利用可能なコードは、サーバーの互換性に基づいて自動的に絞り込まれます。
- - **コードを手動で入力**: "Enter code instead"をクリックし(利用可能なコードがない場合は手動入力を使用)、メールまたは購入確認に表示されているとおりにアクティベーションコードを正確に入力します。
+ 
-4. **"Redeem Code"** をクリックして有効化プロセスを完了します。成功すると、ライセンスがサーバーにインストールされます。
+7. サーバーへのライセンスインストールを完了するには、**Click To Finalize Your License Install (Required)** をクリックします。
-:::note[Server [コンテキストが必要]
+ 
-引き換えフォームが表示されない場合は、先にサーバーのコンテキストを読み込む必要があるかもしれません。**"Manage Server"** をクリックして、サーバーをアカウントアプリケーションに接続します。
+インストールが完了すると、ライセンスがサーバーに適用されます。
-:::
+### アップグレード用アクティベーションコードの場合
+
+アップグレード用のアクティベーションコードにも、同じ **Redeem Activation Code** ページを使用します。アカウントアプリには、現在のライセンスで使用できるコードが表示されるか、受け付けられます。
+
+### Unraid 6.9以前の場合
+
+1. %%WebGUI|web-gui%% の **Tools > Registration** ページに移動します。
+
+2. **Redeem Activation Code** または **Purchase Key** を選択します。
+
+3. 注文書に記載されているアクティベーションコードを入力し、有効化プロセスを完了します。
## 重要な注意事項
-- アクティベーションコードは、サーバーのライセンスキーファイルを生成するために1回のみ使用できます。
+- アクティベーションコードは 1 回しか使用できません。
- ライセンスを購入したのと同じアカウントでログインしていることを確認してください。
-- アクティベーションコードは、アクティベートしようとしているサーバーと一致している必要があります。
+- アクティベーションコードは、アクティベートしようとしているサーバーで使用できる必要があります。
+- アカウントアプリにサーバーまたは引き換えフォームが表示されない場合は、%%WebGUI|web-gui%% の **Tools > Registration** または **Manage License** から再度開いてください。
## ヘルプが必要ですか?
@@ -74,5 +83,5 @@ Unraidアカウントダッシュボードからもアクティベーション
- メールに表示されているとおりに、コードを正確に入力していることを確認してください
- アクティベーションコードがすでに使用されていないか確認してください
- ライセンスを購入したのと同じアカウントでログインしていることを確認してください
-- サーバーのコンテキストが正しく検出されていることを確認してください
+- 正しいサーバーが表示されない場合は、サーバーからアカウントアプリをもう一度開いてください
- 詳細については、[ライセンス FAQ](../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx) を参照してください
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
index fd66ddc460d..3aa0e7719f3 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx
@@ -74,6 +74,8 @@ Windows では、32 GB を超えるドライブは、組み込みのフォーマ
**Windows 7 以降:**
+**Windows 7 以降:**
+
- `make_bootable` を右クリックし、**管理者として実行** を選択します。
**Mac:**
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md
index 1dc0721b3a6..2448a7f005a 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.0.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# バージョン 6.12.0 2023-06-14
-## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */}
+## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} {/* #upgrade-notes */}
起動時に、`config/vfio-pci.cfg` で指定された PCI デバイスがすべて正しくバインドされない場合、VM の自動起動は無効になります。個別の VM は引き続き起動できます。これは、カーネル更新または物理ハードウェアの変更によりハードウェア PCI ID が変化した場合に、Unraid ホストのクラッシュを防ぐためです。VM の自動起動を復元するには、`/var/log/vfio-pci-errors` を確認し、問題の PCI ID を `config/vfio-pci.cfg` ファイルから削除して再起動してください。
@@ -37,9 +37,9 @@ Unraid 6.12 と互換性がないことが判明しているプラグインが
影響を受けるプラグインの一部は別の開発者に引き継がれています。**Apps** ページで代替プラグインを検索することをおすすめします。プラグイン固有の質問は、そのプラグインのサポートスレッドでお願いします。
-### 既知の問題 {/* #known-issues */}
+### 既知の問題 {/* #known-issues */} {/* #known-issues */}
-#### i915 ドライバに関連するクラッシュ {/* #crashes-related-to-i915-driver */}
+#### i915 ドライバに関連するクラッシュ {/* #crashes-related-to-i915-driver */} {/* #crashes-related-to-i915-driver */}
注: これは Unraid [6.12.6](6.12.6.md#bug-fixes-and-improvements) 以降ではもはや問題ではありません。
@@ -61,7 +61,7 @@ macvlan に関連する call trace が発生している場合、まず ***Setti
しばらくすると Docker コンテナの起動に問題が発生し、Plex を使用している場合は、Plex の Docker コンテナ設定を開き、詳細表示に切り替えて、Extra Params に `--no-healthcheck` を追加してください
-### ロールバック {/* #rolling-back */}
+### ロールバック {/* #rolling-back */} {/* #rolling-back */}
[アップグレードに関する注意事項](#upgrade-notes) の下のコメントを参照してください
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
index a4326a8bab2..1920b478eff 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
@@ -1,10 +1,10 @@
# バージョン 6.12.6 2023-12-01
-## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */}
+## アップグレードに関する注意事項 {/* #upgrade-notes */} {/* #upgrade-notes */}
このリリースにはバグ修正と、OpenZFS の重要なパッチリリースが含まれています。すべてのユーザーにアップグレードをおすすめします。
-### 既知の問題 {/* #known-issues */}
+### 既知の問題 {/* #known-issues */} {/* #known-issues */}
#### 旧式のプラグイン
@@ -34,13 +34,13 @@ aacraid ドライバを使用する Adaptec 7 Series HBA をお使いの場合
他のクラッシュや安定性の問題がありますか?***設定 > Syslog Server*** に移動し、**Mirror syslog to flash** を有効にしてください。これにより flash ドライブの消耗は増えますが、クラッシュ後にログを収集する短期的な用途には有用です。次回の再起動後、***ツール > Diagnostics*** に移動して匿名化された診断情報をダウンロードしてください(6.12.5 以降では、diagnostics に flash ドライブへミラーされたログが自動的に含まれます)。その後、[General Support](https://forums.unraid.net/forum/55-general-support/) で新しいトピックを作成し、問題の詳細をすべて提供してください。問題が解決したら、必ず **Mirror syslog to flash** を無効にしてください。
-### ロールバック {/* #rolling-back */}
+### ロールバック {/* #rolling-back */} {/* #rolling-back */}
6.12.4 より前へロールバックする場合は、[6.12.4 リリースノート](6.12.4.md#rolling-back)も参照してください。
## [6.12.5](6.12.5.md) からの変更
-### バグ修正と改善 {/* #bug-fixes-and-improvements */}
+### バグ修正と改善
- modprobe.d/zfs.conf: `zfs_dmu_offset_next_sync=0` の緩和策を削除 - もう不要
- network: IPv6 の静的アドレス割り当てを修正
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
index ea319799fa9..056db816836 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
@@ -8,7 +8,7 @@
- @bonienl が **Dynamix File Manager** プラグインを webgui に統合してくれたことに感謝します
- @Squid が **GUI Search** および **Unlimited Width Plugin** プラグインを webgui に統合してくれたことに感謝します
- @ludoux(**Proxy Editor** プラグイン)および @Squid(**Community Applications** プラグイン)が、http プロキシ対応の先駆的な作業を行い、そのいくつかのアイデアが webgui に取り入れられたことに感謝します
-- @ich777 のサードパーティ製ドライバープラグインの維持と、[Tailscale Docker 統合](#tailscale-integration) に感謝します
+- @ich777 のサードパーティ製ドライバープラグインの維持と、[Tailscale Docker 統合](#tailscale-統合) に感謝します
- Unraid OS の VM Manager における大きな新機能を担当した @SimonF に感謝します
- Tailscale プラグインの開発を行った @EDACerton に感謝します
@@ -36,7 +36,7 @@ GitHub 上の [Unraid への貢献者](https://github.com/unraid/webgui/graphs/c
## アップグレード
-### 既知の問題 {/* #known-issues */}
+### 既知の問題 {/* #known-issues */} {/* #known-issues */}
#### ZFS プール
@@ -47,7 +47,7 @@ ZFS プールを使用している場合は、以下にご注意ください:
- 7.0 から 6.12 にダウングレードする場合、以前から存在していたハイブリッドプールは、6.12 で再起動した際に認識されません。これを回避するには、まず 7.0 で Tools/New Config をクリックしてすべてのスロットを保持し、その後 6.12 で再起動すると、ハイブリッドプールが正しくインポートされるはずです。
- このリリースでは ZFS の spare はサポートされていません。6.12 で spare を含むハイブリッドプールを作成している場合は、v7.0 にアップグレードする前に 'spares' vdev を削除してください。これは将来のリリースで修正されます。
- 現在、TrueNAS プールはインポートできません。これは将来のリリースで修正されます。
-- ZFS ボリュームで **Docker data-root=directory** を使用している場合は、[overlay2 ストレージドライバーのサポートを追加](#add-support-for-overlay2-storage-driver) を参照してください。
+- ZFS ボリュームで **Docker data-root=directory** を使用している場合は、[overlay2 ストレージドライバーのサポートを追加](#overlay2-ストレージドライバーのサポートを追加) を参照してください。
- VM 名に ZFS で無効な文字が含まれていないことを確認します。既存の VM は変更されませんが、無効な文字が見つかった場合はエラーが発生し、更新が無効になります。
#### 一般的なプールの問題
@@ -89,7 +89,7 @@ Microsoft アカウントを使用している場合は、Unraid にシンプル
特定のカスタム Docker ネットワークが Docker コンテナで使用できない場合は、***Settings → Docker*** に移動し、それらのカスタムネットワークのサブネットマスクと DHCP プールの CIDR 定義を修正してください。基盤システムの制約が厳しくなり、以前のリリースでは動作していた無効な CIDR 定義は、もはや動作しません。
-### ロールバック {/* #rolling-back */}
+### ロールバック {/* #rolling-back */} {/* #rolling-back */}
上の **Known Issues** の警告を参照してください。
@@ -99,9 +99,9 @@ unRAID array を無効にしている場合は、ロールバック前に再度
以前に Proxy Editor プラグインやその他の方法で Outgoing Proxies を設定していた場合は、ロールバック後にその方法を再度有効にする必要があります。
-[overlay2 ストレージドライバーを有効にした後](#add-support-for-overlay2-storage-driver) にロールバックする場合は、Docker ディレクトリを削除し、Docker にイメージレイヤーを再ダウンロードさせる必要があります。
+[overlay2 ストレージドライバーを有効にした後](#overlay2-ストレージドライバーのサポートを追加) にロールバックする場合は、Docker ディレクトリを削除し、Docker にイメージレイヤーを再ダウンロードさせる必要があります。
-[Docker コンテナ内で Tailscale をインストールした後](#tailscale-integration) にロールバックする場合は、コンテナを編集し、ダミーの変更を加えて **Apply** を押し、Tailscale 統合なしでコンテナを再構築する必要があります。
+[Docker コンテナ内で Tailscale をインストールした後](#tailscale-統合) にロールバックする場合は、コンテナを編集し、ダミーの変更を加えて **Apply** を押し、Tailscale 統合なしでコンテナを再構築する必要があります。
ロールバック後、各 WireGuard 設定にダミーの変更を加えて、その Unraid バージョンに適した設定を取得してください。
@@ -128,7 +128,7 @@ unRAID array スロット数を 'none' に設定できるようになりまし
ReiserFS は Linux カーネルから削除される予定であるため、デバイスを ReiserFS でフォーマットするオプションも無効化されました。必要に応じて、この mover 機能を使って別のファイルシステムで再フォーマットする前に array ディスクを空にできます。詳細は下記を参照してください。これについては将来のリリースで webGUI ボタンを追加する予定です。
-### mover を使って array ディスクを空にする {/* #using-mover-to-empty-an-array-disk */}
+### mover を使って array ディスクを空にする {/* #using-mover-to-empty-an-array-disk */} {/* #using-mover-to-empty-an-array-disk */}
:::warning[Removed Unraid 7.2.1 で]
@@ -274,7 +274,7 @@ ZFS ボリュームで **Docker data-root=directory** を使用している場
### VMマネージャーのその他の変更
-- [Tailscale 統合](#tailscale-integration) を参照してください
+- [Tailscale 統合](#tailscale-統合) を参照してください
- ポート指定付きのカスタムレジストリを許可
- Docker イメージのアンマウントに "lazy unmount" を使用し、アレイ停止の妨げを防止
- 複数のセキュリティ問題(CVE-2024-21626、CVE-2024-24557)に対応するため更新
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
new file mode 100644
index 00000000000..0de1e7e9599
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
@@ -0,0 +1,90 @@
+# バージョン 7.3.1 2026-05-27
+
+このリリースは、セキュリティ更新、Linux カーネルの更新、Docker と ZFS の更新、ストレージの修正、WebGUI/システムの修正、ベースディストリビューションのパッケージ更新に重点を置いています。
+
+すべてのユーザーに推奨され、特に最新のセキュリティ修正と安定性修正を求める方に適しています。
+
+## アップグレード
+
+手順については、[Unraid の更新](/unraid-os/updating-unraid/) をご覧ください。[ライセンス](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/) に関するご質問がありますか?
+
+## 既知の問題 {/* #known-issues */}
+
+- このリリースについて、新しいリリース固有の既知の問題は報告されていません。以前に文書化された、引き続き該当する可能性のある問題については、[Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/) のリリースノートを参照してください。
+
+## 注記
+
+- このリリースには、セキュリティ関連のパッケージ更新が含まれています。
+- Unraid API のバージョンは 4.34.0 のままです。
+
+## ロールバック {/* #rolling-back */}
+
+- このリリースに特別なロールバックに関する注記はありません。
+
+## [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/) との差分
+
+### セキュリティ
+
+- セキュリティ: bind を更新し、CVE-2026-1519、CVE-2026-3039、CVE-2026-3104、CVE-2026-3119、CVE-2026-3591、CVE-2026-3592、CVE-2026-3593、CVE-2026-5946、CVE-2026-5947 に対応しました。
+- セキュリティ: dnsmasq を更新し、CVE-2026-2291、CVE-2026-4890、CVE-2026-4891、CVE-2026-4892、CVE-2026-4893、CVE-2026-5172 に対応しました。
+- セキュリティ: nginx を更新し、CVE-2025-53859、CVE-2026-1642、CVE-2026-27651、CVE-2026-27654、CVE-2026-27784、CVE-2026-28753、CVE-2026-28755、CVE-2026-32647、CVE-2026-40460、CVE-2026-40701、CVE-2026-42934、CVE-2026-42945、CVE-2026-42946 に対応しました。
+- セキュリティ: rsync を更新し、CVE-2026-29518、CVE-2026-43617、CVE-2026-43618、CVE-2026-43619、CVE-2026-43620、CVE-2026-45232 に対応しました。
+- セキュリティ: Docker を 29.5.1 に更新し、上流の Docker における CVE 修正を含みます。
+- セキュリティ: avahi、glibc、jq を更新しました。詳細は、以下のベースディストリビューション更新に記載された NVD 参照のセキュリティ修正をご覧ください。
+
+### コンテナ / Docker
+
+- 改善: Docker エンジンを 29.5.1 に更新しました。
+- 修正: 多数のコンテナが表示されていても、Docker コンテナのドロップダウンメニューを引き続き使用できます。
+
+### ストレージ
+
+- 改善: ZFS を 2.4.2_6.18.33_Unraid に更新しました。
+- 修正: 割り当てられていないスペアディスクが、再び期待どおりにスピンダウンするようになりました。
+- 修正: ミラー化されたブートプールは、キャッシュプールで使用するためにメンバーが戻った後、劣化状態から復旧できます。
+- 修正: 既存のプールをインポートする際のプール名の妥当性チェックを緩和し、7.3 より前の検証に合わせました。
+- 修正: オンライン raidz デバイスの交換が失敗する場合がある
+
+### WebGUI / システム
+
+- 修正: 欠落していた Connect のバージョン確認ロジックを復元し、必要な更新が正しく検出されるようにしました。
+- 修正: Safari iOS でファイルのアップロードが正しく処理されるようになりました。
+
+### ネットワーキング / ハードウェア
+
+- 修正: dhcpcd が IP アドレスを取得するまで 60 秒待機しなくなりました。
+
+### Linux カーネル
+
+- Linux カーネル: `6.18.33-Unraid` に更新。
+
+## ベースディストリビューションの更新
+
+### 更新されたパッケージ(25)
+
+- aaa_glibc-solibs: バージョン 2.42 -> 2.43
+- at-spi2-core: バージョン 2.60.3 -> 2.60.4
+- avahi: バージョン 0.8-3_SBo_LT -> 20260508_3737842-1_SBo (NVD: CVE-2023-38469、CVE-2023-38470、CVE-2023-38471、CVE-2023-38472、CVE-2023-38473)
+- bash: バージョン 5.3.009 -> 5.3.009-2
+- bind: バージョン 9.20.22 -> 9.20.23 (CVE-2026-3039、CVE-2026-3592、CVE-2026-3593、CVE-2026-5946、CVE-2026-5947; NVD: CVE-2026-5950)
+- dnsmasq: バージョン 2.92 -> 2.92rel2
+- docker: バージョン 29.4.3-1_LT -> 29.5.1-1_LT
+- elogind: バージョン 255.24 -> 255.25
+- fontconfig: バージョン 2.17.1-5 -> 2.18.0-2
+- glibc: バージョン 2.42-2_LT -> 2.43 (NVD: CVE-2025-15281、CVE-2026-0861、CVE-2026-0915)
+- jq: バージョン 1.6-1_SBo -> 1.8.1-1_SBo (NVD: CVE-2024-53427、CVE-2025-9403)
+- less: バージョン 692 -> 702
+- libXi: バージョン 1.8.2 -> 1.8.3
+- libedit: バージョン 20260508_3.1 -> 20260512_3.1
+- libusb: バージョン 1.0.29 -> 1.0.30
+- libusb-compat: バージョン 0.1.8 -> 0.1.9
+- lvm2: バージョン 2.03.40 -> 2.03.41
+- mesa: バージョン 26.1.0 -> 26.1.1
+- nginx: バージョン 1.27.2-1_SBo_LT -> 1.30.1-1_SBo_LT (NVD: CVE-2025-53859、CVE-2026-1642、CVE-2026-27651、CVE-2026-27654、CVE-2026-27784、CVE-2026-28753、CVE-2026-28755、CVE-2026-32647、CVE-2026-40460、CVE-2026-40701、CVE-2026-42934、CVE-2026-42945、CVE-2026-42946)
+- rsync: バージョン 3.4.2 -> 3.4.3 (CVE-2026-29518、CVE-2026-43617、CVE-2026-43618、CVE-2026-43619、CVE-2026-43620、CVE-2026-45232)
+- samba: バージョン 4.22.8-1_LT -> 4.22.10-1_LT
+- util-linux: バージョン 2.42-2 -> 2.42.1
+- which: バージョン 2.23 -> 2.25
+- xev: バージョン 1.2.6 -> 1.2.7
+- xfsprogs: バージョン 7.0.0 -> 7.0.1
+- zfs: バージョン 2.4.1_6.18.29_Unraid-1_LT -> 2.4.2_6.18.33_Unraid-1_LT
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
index 3bec3b49d10..2293f7a9588 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
@@ -77,7 +77,7 @@ Unraid は、%%root|root-user%% と呼ばれる単一のスーパーユーザー
- **パスワード**: 文字、数字、記号を組み合わせて強力なパスワードを作成します。ガイドとしてパスワード強度メーターに従ってください。
-:::note[Optionally]
+:::note\[Optionally]
- **説明を追加**: 「Media Library Access」のようなメモを記入します。
- **カスタム画像**: 視覚的に識別するために、PNG 画像(ユーザーのアバターなど)をアップロードします。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
index a98d4fbe8a1..99a5015476d 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/troubleshooting/faq.mdx
@@ -59,7 +59,7 @@ Unraid には不良セクタを避けるための特定の割り当て機能は
### Unraid の VM 内で HASP キーを使用できますか? それは複数の VM ではどのように動作しますか? {/* #hasp-key-vm */}
-HASP キーが USB ドングルの場合、一度に 1 つの %%VM|vm%% にのみ割り当てることができます。2 つの %%VM|vm%% が同じキーを同時に使用することはできません。互換性を高めるには、USB コントローラー全体をパススルーする必要がある場合があります。必ずトライアルライセンスでテストし、ハードウェアが期待どおりに動作することを確認してください。
+If your HASP key is a USB dongle, you can assign it to only one %%VM|vm%% at a time. Note that two %%VM|vm%%s cannot use the same key simultaneously. You might need to pass through an entire USB controller for better compatibility. Always run tests with a Trial license to confirm that your hardware performs as expected.
@@ -90,7 +90,6 @@ HASP キーが USB ドングルの場合、一度に 1 つの %%VM|vm%% にの
7. 各データドライブから既存のファイルシステムを消去します:
:::danger[Critical: 破壊的操作]
-**この手順は指定したドライブのすべてのデータを完全に消去し、元に戻すことはできません。**
- **作業を始める前に、必要なデータのバックアップがあることを確認してください**
@@ -104,8 +103,7 @@ HASP キーが USB ドングルの場合、一度に 1 つの %%VM|vm%% にの
wipefs /dev/sdX
```
-`X` を正しいドライブ文字(例: sda、sdb、sdc)に置き換えてください。
-:::
+各データドライブについて、次を実行します:
8. 通常の Unraid のセットアップと設定を続けてください。
@@ -125,9 +123,9 @@ Unraid サーバーのホスト名を変更するには、%%WebGUI|web-gui%% で
### 起動デバイスで無効な GUID が報告されています。どうすればよいですか? {/* #invalid-guid */}
-Unraid には、一意のハードウェア %%GUID|guid%% を持つブートデバイスが必要です(USB ブートの場合、通常は USB フラッシュドライブです)。メーカーによっては %%GUID|guid%% を再利用したり汎用値を使ったりすることがあり、特に SanDisk や Samsung など有名ブランドの偽造ドライブでは、一意の %%GUID|guid%% がないことがあります。互換性のあるドライブの選び方(ブランドや販売店に関する助言を含む)については、[ブートメディアを作成する](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) と [交換デバイスの選択](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#selecting-a-replacement-device) を参照してください。
+Unraid requires a boot device with a unique hardware %%GUID|guid%% (for USB boot, this is usually a USB flash drive). Some manufacturers may reuse %%GUID|guid%%s or use generic values, and counterfeit drives, especially of well-known brands like SanDisk and Samsung—often lack unique %%GUID|guid%%s. For guidance on choosing a compatible drive (including brand and retailer advice), see [Create your bootable media](../getting-started/set-up-unraid/create-your-bootable-media.mdx) and [Selecting a replacement device](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#selecting-a-replacement-device).
-要するに、信頼できる販売店から購入したドライブを優先してください。偽造されにくい TeamGroup、Transcend、PNY などのセカンドティアブランドも検討してください。汎用品や無ブランドのドライブ、SSD、USB カードリーダー、SD カードアダプターは避けてください。一意の %%GUID|guid%% がないことが多く、Unraid の起動には対応していない場合があります。
+In short: Prefer drives from reputable retailers. Consider second-tier brands (e.g., TeamGroup, Transcend, PNY), which are less often counterfeited. Avoid generic or unbranded drives, SSDs, USB card readers, and SD card adapters; they often lack unique %%GUID|guid%%s and may not be supported for booting Unraid.
@@ -242,7 +240,7 @@ marginTop: "1.5rem",
### br0 ブリッジを無効にする方法はありますか? {/* #disable-br0-bridge */}
-はい。**br0** ブリッジは Linux のネットワークブリッジで、Docker コンテナや %%VM|vm%% がそれぞれの IP アドレスでローカルエリアネットワーク(LAN)に直接接続できるようにします。物理ネットワークインターフェースと、コンテナや %%VM|vm%% が使用する仮想インターフェースを接続する仮想ネットワークスイッチとして機能します。
+Yes. The **br0** bridge is a Linux network bridge allowing Docker containers and %%VM|vm%%s to connect directly to your local area network (LAN) with their IP addresses. It acts as a virtual network switch that connects your physical network interface to the virtual interfaces used by containers and %%VM|vm%%s.
:::note
br0 を無効にすると、%%VMs|vm%% と Docker コンテナは LAN に直接アクセスできなくなり、一部の高度なネットワーク機能が失われる場合があります。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
index 5412ddbbc75..5e1beaef909 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/removing-disks-from-array.mdx
@@ -69,6 +69,7 @@ Unraid アレイからディスクを削除したいと思うことがあるか
`X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。
`X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。
`X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。
+ `X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。
`X` は、削除するデータディスクの番号に置き換えてください。
7. 消去が完了したらアレイを停止します。
8. 現在の割り当てをすべて保持したまま、アレイ構成をリセットします。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
index a30a25afdad..462abf8f420 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
@@ -211,7 +211,7 @@ Parity Swap は、現在のパリティディスクより大きいディスク
**例:** **2TB のパリティドライブ** と **1TB のデータドライブ** を使っている Unraid 構成で、1TB ドライブを **4TB ドライブ** に交換したいとします。まず、新しい 4TB ドライブをパリティドライブとして割り当て、2TB ドライブを置き換えます。次に、元の 2TB ドライブをデータスロットへ移し、1TB ドライブは完全に取り外します。これらの変更後、新しいパリティは 4TB ドライブになり、将来は最大 4TB までのデータドライブを追加できます。2TB ドライブには既存のデータが保存され、1TB ドライブは再利用できます。このスワップによりデータは安全に保たれ、アレイは保護され、今後のアップグレードにも対応できます。
-:::important[Prerequisites]
+:::important\[Prerequisites]
- 開始する前に、交換対象のデータドライブが無効化されていることを確認してください。故障したドライブ(赤いインジケーターが表示されるもの)はすでに無効化されています。正常なドライブを交換したい場合は、そのドライブの割り当てを解除して、1 回だけそのままアレイを開始し、Unraid に無効化としてマークさせます。
- 交換対象のデータドライブがパリティドライブより大きくない場合は、代わりに通常の [故障/無効化されたディスクの交換](#replacing-faileddisabled-disks) 手順を使用してください。
@@ -219,7 +219,7 @@ Parity Swap は、現在のパリティディスクより大きいディスク
:::
-:::warning[Warnings]
+:::warning\[Warnings]
- Always verify the health of all drives using %%SMART reports|smart-report%% before starting a %%parity swap|parity-swap%%. Attempting this procedure with another failing or unhealthy disk increases the risk of data loss.
- 可能なら新しいディスクを事前クリアしてください。必須ではありませんが、事前クリアはドライブに負荷をかけてテストし、早期故障のリスクを下げます。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
index e7191ec74d2..f6d906555ce 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
@@ -214,7 +214,7 @@ Unraid 7.2 以降では、単一 vdev の RAIDZ1/2/3 プールを 1 台ずつ拡
6. 進行状況を %%WebGUI|web-gui%% で監視します。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
バランス操作には、プール内のデータ量、ドライブ速度、選択した %%RAID|raid%% レベルの複雑さによって、数時間から数日かかることがあります。
@@ -243,7 +243,7 @@ Unraid 7.2 以降では、単一 vdev の RAIDZ1/2/3 プールを 1 台ずつ拡
%%cache pool|cache-pool%% 内のディスク交換は、ストレージシステムのパフォーマンスと信頼性を維持するために重要な作業です。
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
- **プール構成を確認してください:** %%RAID 1|raid1%% のような冗長 %%RAID|raid%% プロファイルでプールが設定されていることを確認します。これは、管理インターフェースの ***Main → Pool → Balance Status***(%%BTRFS|btrfs%% の場合)または ZFS プールのステータス(%%ZFS|zfs%% の場合)で確認できます。
- **適切な交換用ディスクを選択してください:** 新しいディスクは、交換対象のディスクと同じサイズ以上である必要があります。
@@ -261,7 +261,7 @@ Unraid 7.2 以降では、単一 vdev の RAIDZ1/2/3 プールを 1 台ずつ拡
6. %%array|array%% を起動します。
7. %%WebGUI|web-gui%% で再構築の進行状況を監視します。
-:::important[Timing]
+:::important\[Timing]
再構築には、ディスク容量やシステムの現在の負荷に応じて時間がかかる場合があります。たとえば、%%RAID 1|raid1%% 構成で 4TB SSD を再構築する場合、約 3〜6 時間かかることがあります。システムを中断なく動作させられるときに実施するのがよいでしょう。
@@ -273,7 +273,7 @@ Unraid 7.2 以降では、単一 vdev の RAIDZ1/2/3 プールを 1 台ずつ拡
%%cache pool|cache-pool%% の最小空き容量を設定すると、特に高解像度動画のような大きなファイルを扱う場合に、ファイルの配置をより適切に制御できます。この設定により、Unraid はプールへの書き込みをいつ停止し、より大きなストレージの %%array|array%% に直接書き込みを開始するかを判断でき、処理の中断やデータ破損を避けられます。
-:::tip[Example]
+:::tip\[Example]
約 10 GB のファイルを頻繁にダウンロードする場合は、最小空き容量を少なくとも 10 GB、できれば調整の余地を持たせるために 20 GB に設定してください。
@@ -380,7 +380,7 @@ Unraid では、最大 34 個の個別ストレージプールを作成・管理
Unraid では、%%WebGUI|web-gui%% を使ってプール間でファイルを直接移動することはできませんが、%%Mover|mover%% ツールまたはコマンドラインを使用すれば可能です。
-:::note[Remember]
+:::note\[Remember]
いずれかのファイルが Docker コンテナおよび/または %%VM|vm%% に属している場合、ファイルを正常に移動するにはサービスを無効にする必要があります。
diff --git a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
index 34e2c4bd586..607edeaf900 100644
--- a/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
+++ b/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
@@ -65,7 +65,7 @@ Linux レベルでは、%%User shares|user-share%% は `/mnt/user` からアク
ファイルを保存する物理ドライブは、%%Allocation Method|allocation-method%%、%%Included/Excluded Disks|included-or-excluded-disks%%、%%Split Level|split-level%% などの共有設定によって決まります。これらの設定を変更しても新しいファイルにのみ影響し、既存のファイルは手動で移動しない限りそのまま残ります。
-:::caution[Critical]
+:::caution\[Critical]
**ユーザー共有とディスク共有を混在させないでください**
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
new file mode 100644
index 00000000000..b122e7af368
--- /dev/null
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/multi-factor-authentication.mdx
@@ -0,0 +1,42 @@
+---
+title: 双重身份验证
+description: 如何为您的 Unraid 账户启用或禁用 MFA
+---
+
+多因素身份验证 (MFA) 会在您登录 Unraid 账户时增加一个来自验证器应用的动态验证码。
+
+Account 应用目前支持验证器应用验证码,也称为 TOTP 或软件令牌 MFA。
+
+## 开始之前
+
+- 前往 [account.unraid.net](https://account.unraid.net) 并登录您的 Unraid 帐户。
+- 安装一个可以扫描二维码或接受设置 URL 的验证器应用。
+- 在更改 MFA 设置时,请保持验证器应用可用。
+
+## 启用 MFA
+
+1. 打开 Unraid 账户应用。
+2. 打开 **账户设置**,然后选择 **MFA** 选项卡。
+3. 点击 **启用 MFA**。
+4. 使用您的验证器应用扫描二维码。如果无法扫描二维码,请将设置 URL 复制到验证器应用中。
+5. 输入验证器应用中的 6 位验证码。
+6. 等待账户应用验证代码,并将 MFA 显示为已启用。
+
+启用 MFA 后,下次登录时请使用验证器应用中的代码。
+
+## 禁用 MFA
+
+1. 打开 Unraid 账户应用。
+2. 打开 **账户设置**,然后选择 **MFA** 选项卡。
+3. 点击 **禁用 MFA**。
+4. 输入验证器应用中当前的 6 位验证码。
+5. 确认更改。
+6. 等待账户应用将 MFA 显示为已禁用。
+
+禁用 MFA 后,账户应用在登录时将不再要求输入验证器应用代码。
+
+## 故障排除
+
+- 如果设置失败,请从 **账户设置** 中的 **MFA** 选项卡重新开始,并扫描新的二维码。
+- 如果代码被拒绝,请等待验证器应用中的下一个代码,然后重试。
+- 如果您已无法访问验证器应用,请联系支持以帮助恢复您对帐户的访问权限。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
index 456b3dd5e88..525f45cbf82 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-account/redeem-activation-code.mdx
@@ -13,59 +13,68 @@ A minimum of Unraid OS v6.10 or later, or access to your Unraid account dashboar
首先,请遵循我们的[入门指南](../unraid-os/getting-started/what-is-unraid.mdx)来设置Unraid服务器。
-当您的服务器启动并运行时,激活许可证的说明如下:
+当您的服务器已启动并运行时,请从该服务器开始,这样您的许可证就会应用到正确的服务器上。
### 对于 Unraid 6.10及更高版本
-1. 登录到您的 Unraid 服务器的 WebGUI (默认情况下为 [http://tower](http://tower) 或 [http://tower.local](http://tower.local))。
+您可以从以下任一位置开始:
-2. 从 WebGUI 的右上角登录到您的 Unraid.net 帐户(或创建一个帐户),然后选择“兑换激活码”。
+1. 登录到您的 Unraid 服务器的 WebGUI(默认情况下为 [http://tower](http://tower) 或 Mac 上的 [http://tower.local](http://tower.local))。
-3. 输入您电子邮件或购买确认中的激活码,并完成激活过程。
+2. 您可以使用以下任一入口点:
-### 对于 Unraid 6.10及更高版本
+ - 导航到 **Tools > Registration**,然后在 **Actions** 中选择 **Redeem Activation Code**。
-1. 登录到您的 Unraid 服务器的 WebGUI (默认情况下为 [http://tower](http://tower) 或 [http://tower.local](http://tower.local))。
+ 
-2. 从 WebGUI 的右上角登录到您的 Unraid.net 帐户(或创建一个帐户),然后选择“兑换激活码”。
+ - 打开右上角的 Unraid.net 或 Connect 菜单并选择 **管理许可证**。
-3. 输入您电子邮件或购买确认中的激活码,并完成激活过程。
+ 
-4. 输入激活码以激活您的许可证。
+3. 如果您看到 **缺少密钥文件** 消息,请使用相同的入口:
-### 对于 Unraid 6.9 及更早版本
+ - 在 **工具 > 注册** 中,在 **操作** 下选择 **兑换激活码**。
-1. 登录到您的 Unraid 服务器的 WebGUI。
+ 
-2. 从 WebGUI 的右上角的下拉菜单中选择“升级密钥”。
+ - 从右上角的 Connect 面板中选择 **管理许可证**。
-3. 向下滚动找到“兑换升级激活码”输入框。
+ 
-## 对于 Unraid 6.9 及更早版本
+4. 登录到您的 Unraid.net 帐户,或者在提示时创建一个帐户。
-您还可以通过您的 Unraid 帐户仪表板兑换激活码:
+5. 在帐户应用中,如果 **兑换激活码** 尚未被选中,请选择它。
-1. 导航到您的 Unraid 服务器的 WebGUI,并确保您已从右上角登录到您的 Unraid.net 帐户。
+ 
-2. 单击 WebGUI 的右上角,并选择\*\*“兑换激活码”**或**“升级许可证”\*\*,以打开加载了服务器上下文的帐户仪表板。
+6. 输入您的激活码,或者如果显示了您帐户中的一个激活码,则选择它,然后点击 **兑换代码**。
-3. 在帐户应用程序中,您将看到“兑换激活码”页面。 在这里,您有两个选项:
- - **从您的代码中选择**:如果您有此服务器的合格激活码,您可以从下拉菜单中选择一个。 合格代码将根据您的服务器兼容性自动筛选。
- - **手动输入代码**:单击“改为输入代码”(如果没有可用的合格代码,则使用手动输入),并按照电子邮件或购买确认中的激活码输入。
+ 
-4. 单击\*\*“兑换代码”\*\*以完成激活过程。成功后,您的许可证将安装到服务器上。
+7. 点击 **点击此处完成您的许可证安装(必需)**,以完成在服务器上安装许可证。
-:::note[Server 需要上下文
+ 
-如果您看不到兑换表单,您可能需要先加载服务器上下文。单击\*\*“管理服务器”\*\*以将服务器连接到帐户应用程序。
+安装完成后,许可证将应用到您的服务器。
-:::
+### 对于 Unraid 6.10及更高版本
+
+升级激活码也使用相同的 **兑换激活码** 页面。帐户应用会显示或接受可用于您当前许可证的代码。
+
+### 对于 Unraid 6.9 及更早版本
+
+1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中导航到 **工具 > 注册** 页面。
+
+2. 选择 **兑换激活码** 或 **购买密钥**。
+
+3. 向下滚动找到“兑换升级激活码”输入框。
## 重要说明
-- 激活码仅能使用一次,用于为您的服务器生成许可证密钥文件。
+- 激活码只能使用一次。
- 确保您使用的是购买许可证的相同帐户登录。
-- 激活码必须与您试图激活的服务器相匹配。
+- 激活码必须可用于您要激活的服务器。
+- 如果帐户应用未显示您的服务器或兑换表单,请从 %%WebGUI|web-gui%% 中的 **工具 > 注册** 或 **管理许可证** 重新打开它。
## 需要帮助吗?
@@ -74,5 +83,5 @@ A minimum of Unraid OS v6.10 or later, or access to your Unraid account dashboar
- 确保您准确输入了电子邮件中的代码
- 检查激活码是否已使用
- 确保您使用的是购买许可证同一账户登录
-- 验证您的服务器上下文是否已正确检测
+- 如果帐户应用未显示正确的服务器,请从您的服务器再次打开它
- 有关更多信息,请查看我们的[许可常见问题](../unraid-os/troubleshooting/licensing-faq.mdx)。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
index 07b379d9f84..91a9db661df 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.12.6.md
@@ -40,7 +40,7 @@
## 与6.12.5的变更
-### 漏洞修复和改进 {/* #bug-fixes-and-improvements */}
+### 漏洞修复和改进
- modprobe.d/zfs.conf:移除`zfs_dmu_offset_next_sync=0`缓解措施 - 不再需要
- 网络:修复IPv6静态地址分配
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.9.0.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.9.0.md
index 2f3a569d28a..e5f1fd40492 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.9.0.md
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/6.9.0.md
@@ -20,7 +20,7 @@
>
> disk28
>
-> 所有其他的池按 [strverscmp()](https://man7.org/linux/man-pages/man3/strverscmp.3.html) 顺序排列。
+> 所有其他的池在 [strverscmp()]([https://man7.org/linux/man-pages/man3/strverscmp.3.html](https://man7.org/linux/man-pages/man3/strverscmp.3.html)) 顺序中。
单设备池可以格式化为 xfs、btrfs 或(已弃用的)reiserfs。多个设备池只能格式化为 btrfs。未来版本将支持多个 "Unraid 数组" 池,以及其他一些池类型。
@@ -84,7 +84,7 @@
### Nvidia 驱动程序
-创建挂载在 `/lib/modules` 和 `/lib/firmware` 上的 squashfs 叠加层的目的是提供一个集成第三方驱动程序到 Unraid OS 的机制而无需定制 bz\* 文件构建。最受欢迎的第三方驱动之一是 Unraid OS 所需的 Nvidia 的 GPU Linux 驱动程序。此驱动程序是 Docker 容器中转码能力所需的。作为 Unraid OS 插件提供此驱动程序需要设置开发环境、编译驱动程序和工具,然后解压 bzmodules,添加驱动程序,创建新的 bzmodules,最后替换到 USB 闪存根目录。这项工作由社区成员 [@chbmb](https://forums.unraid.net/profile/6219-chbmb/)、[@bass_rock](https://forums.unraid.net/profile/78406-bass_rock/) 和其他人完成。在他们的基础上,成员 [@ich777](https://forums.unraid.net/profile/72388-ich777/) 现在创建了与每个新的 Unraid OS 版本对应的独立 Nvidia 驱动程序包,但该包不直接包含在基本 bz\* 分发版本中。
+创建挂载在 `/lib/modules` 和 `/lib/firmware` 上的 squashfs 叠加层的目的是提供一个集成第三方驱动程序到 Unraid OS 的机制而无需定制 bz\* 文件构建。最受欢迎的第三方驱动之一是 Unraid OS 所需的 Nvidia 的 GPU Linux 驱动程序。此驱动程序是 Docker 容器中转码能力所需的。作为 Unraid OS 插件提供此驱动程序需要设置开发环境、编译驱动程序和工具,然后解压 bzmodules,添加驱动程序,创建新的 bzmodules,最后替换到 USB 闪存根目录。这项工作由社区成员 [@chbmb]([https://forums.unraid.net/profile/6219-chbmb/)、\[@bass_rock\](https://forums.unraid.net/profile/6219-chbmb/)、\\[@bass_rock\)]([https://forums.unraid.net/profile/78406-bass_rock/](https://forums.unraid.net/profile/78406-bass_rock/)) 和其他人完成。在他们的基础上,成员 [@ich777]([https://forums.unraid.net/profile/72388-ich777/](https://forums.unraid.net/profile/72388-ich777/)) 我们现在创建了与每个新的 Unraid OS 版本对应的独立 Nvidia 驱动程序包,但该包不直接包含在基本 bz\* 分发版本中。
可以在此处下载描述支持每个内核版本的驱动程序版本的 JSON 文件:
@@ -120,7 +120,7 @@ Docker 将在 btrfs 格式化的 vdisk/目录中使用 "btrfs" 存储驱动程
## 虚拟化
-我们整合了由用户 [@Skitals](https://forums.unraid.net/profile/97624-skitals/) 和用户 [@ljm42](https://forums.unraid.net/profile/61877-ljm42/) 提出的对工具→系统设备页面的更改。现在,您可以简单地通过勾选一些方框来从启动时隔离出 Linux 的 PCI 设备。更容易将这些设备保留给虚拟机使用。这一技术被称为 *stubbing* (因为一个存根或虚拟驱动程序在引导时被分配到设备上,防止真正的 Linux 驱动程序被分配)。
+我们整合了由用户 [@Skitals]([https://forums.unraid.net/profile/97624-skitals/](https://forums.unraid.net/profile/97624-skitals/)) 和用户 [@ljm42]([https://forums.unraid.net/profile/61877-ljm42/](https://forums.unraid.net/profile/61877-ljm42/)) 提出的对工具→系统设备页面的更改。现在,您可以简单地通过勾选一些方框来从启动时隔离出 Linux 的 PCI 设备。更容易将这些设备保留给虚拟机使用。这一技术被称为 *stubbing* (因为一个存根或虚拟驱动程序在引导时被分配到设备上,防止真正的 Linux 驱动程序被分配)。
有些人可能想知道,如果我们可以_黑名单_个别驱动程序,为什么还需要存根这些设备来分配给虚拟机?答案是:您可以。但如果您有多个同类型设备,其中一些需要传递给虚拟机,而另一些需要安装主机 Linux 驱动程序,则必须对传递给虚拟机的设备使用存根。
@@ -130,7 +130,7 @@ Docker 将在 btrfs 格式化的 vdisk/目录中使用 "btrfs" 存储驱动程
Unraid 6.9 的另一个令人兴奋的新功能是可以下载语言包并以多种语言使用 Unraid OS。
-由社区成员 [@bonienl](https://forums.unraid.net/profile/2736-bonienl/) 实施了大量工作和努力,为 Unraid OS 管理工具,也被称为 WebGUI,提供多语言支持。目前,_英语、西班牙语、法语、德语、荷兰语、阿拉伯语、简体中文、葡萄牙语和波兰语_可用,并且还有其他几种语言正在开发中。
+由社区成员 [@bonienl]([https://forums.unraid.net/profile/2736-bonienl/](https://forums.unraid.net/profile/2736-bonienl/)) 实施了大量工作和努力,为 Unraid OS 管理工具,也被称为 WebGUI,提供多语言支持。目前,_英语、西班牙语、法语、德语、荷兰语、阿拉伯语、简体中文、葡萄牙语和波兰语_可用,并且还有其他几种语言正在开发中。
感谢 [@Squid](https://forums.unraid.net/profile/10290-squid/),语言包通过社区应用程序插件进行安装 - 请查找一个名为语言的新类别。
@@ -138,7 +138,7 @@ Unraid 6.9 的另一个令人兴奋的新功能是可以下载语言包并以多
每个语言包在公共[Unraid组织github仓库](https://github.com/unraid)中可用。有兴趣的用户可以克隆并提交拉取请求以纠正翻译错误。语言翻译和PR合并由[@SpencerJ](https://forums.unraid.net/profile/88446-spencerj/)管理。
-*有关多语言支持的更多信息,请查看[我们的指南](https://unraid.net/blog/unraid-6-9-multi-language-support)。*
+*有关多语言支持的更多信息,[请查看我们的指南。]([https://unraid.net/blog/unraid-6-9-multi-language-support](https://unraid.net/blog/unraid-6-9-multi-language-support))*
我们还添加了[Unraid社区论坛多语言版块](https://forums.unraid.net/forum/75-multi-language-section/)。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
index 935b7718163..887b9e8aa54 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.0.0.md
@@ -258,7 +258,7 @@ Unraid OS虚拟机管理器默认配置为使用这些预定义共享:
## Docker
-### 添加对 overlay2 存储驱动程序的支持 {/* #add-support-for-overlay2-storage-driver */}
+### 添加对 overlay2 存储驱动程序的支持
如果您在 ZFS 卷上使用 **Docker data-root=目录**,我们建议您前往
***设置 → Docker*** 并将 **Docker 存储驱动** 切换到 **overlay2**,
@@ -266,7 +266,13 @@ Unraid OS虚拟机管理器默认配置为使用这些预定义共享:
如果保留降级到早期版本的能力重要,那么请切换到 **Docker data-root=xfs vDisk**。
-### 其他更改
+### 其他更改 {/* #add-support-for-overlay2-storage-driver */}
+
+如果您在 ZFS 卷上使用 **Docker data-root=目录**,我们建议您前往
+***设置 → Docker*** 并将 **Docker 存储驱动** 切换到 **overlay2**,
+然后删除目录内容,让 Docker 重新下载图像层。
+
+如果保留降级到早期版本的能力重要,那么请切换到 **Docker data-root=xfs vDisk**。
### 防止 Docker 分叉炸弹
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
new file mode 100644
index 00000000000..a566cc29d09
--- /dev/null
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/release-notes/7.3.1.md
@@ -0,0 +1,90 @@
+# 版本 7.3.1 2026-05-27
+
+此版本侧重于安全更新、Linux 内核更新、Docker 和 ZFS 更新、存储修复、WebGUI/系统修复以及基础发行版软件包更新。
+
+建议所有用户使用,尤其是希望获得最新安全性和稳定性修复的用户。
+
+## 升级
+
+如需分步说明,请参阅[更新 Unraid](/unraid-os/updating-unraid/)。有关您的[许可证](/unraid-os/troubleshooting/licensing-faq/)的问题?
+
+## 已知问题
+
+- 此版本没有报告新的特定于版本的已知问题。有关之前记录且可能仍然适用的问题,请参阅 [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/) 发行说明。
+
+## 笔记
+
+- 本次发布包括安全相关的软件包更新。
+- Unraid API 版本仍为 4.34.0。
+
+## 回滚
+
+- 本次发布没有特殊的回滚说明。
+
+## 相较于 [Unraid OS 7.3.0](/unraid-os/release-notes/7.3.0/) 的变更
+
+### 安全
+
+- 安全:更新了 bind,以修复 CVE-2026-1519、CVE-2026-3039、CVE-2026-3104、CVE-2026-3119、CVE-2026-3591、CVE-2026-3592、CVE-2026-3593、CVE-2026-5946 和 CVE-2026-5947。
+- 安全:更新了 dnsmasq,以修复 CVE-2026-2291、CVE-2026-4890、CVE-2026-4891、CVE-2026-4892、CVE-2026-4893 和 CVE-2026-5172。
+- 安全:更新了 nginx,以修复 CVE-2025-53859、CVE-2026-1642、CVE-2026-27651、CVE-2026-27654、CVE-2026-27784、CVE-2026-28753、CVE-2026-28755、CVE-2026-32647、CVE-2026-40460、CVE-2026-40701、CVE-2026-42934、CVE-2026-42945 和 CVE-2026-42946。
+- 安全:更新了 rsync,以修复 CVE-2026-29518、CVE-2026-43617、CVE-2026-43618、CVE-2026-43619、CVE-2026-43620 和 CVE-2026-45232。
+- 安全:将 Docker 更新至 29.5.1,包括 Docker 上游 CVE 修复。
+- 安全:更新了 avahi、glibc 和 jq,采用下方基础发行版更新中列出的、参考 NVD 的安全修复。
+
+### 容器 / Docker
+
+- 改进:Docker 引擎更新至 29.5.1。
+- 修复:当显示大量容器时,Docker 容器下拉菜单仍可正常使用。
+
+### 存储
+
+- 改进:ZFS 更新至 2.4.2_6.18.33_Unraid。
+- 修复:未分配的备用磁盘现在会按预期重新停转。
+- 修复:当某个成员返回用于缓存池时,镜像启动池可以从降级状态恢复。
+- 修复:导入现有池时放宽了池名称有效性检查,以匹配 7.3 之前的验证规则。
+- 修复:替换在线 raidz 设备可能会失败
+
+### WebGUI / 系统
+
+- 修复:恢复了缺失的 Connect 版本检查逻辑,因此可正确检测所需更新。
+- 修复:Safari iOS 现在可正确处理文件上传。
+
+### 网络 / 硬件
+
+- 修复:dhcpcd 不再需要等待 60 秒才能获取 IP 地址。
+
+### Linux kernel
+
+- Linux 内核:更新至 6.18.33-Unraid。
+
+## 基础发行版更新
+
+### 已更新的软件包(25)
+
+- aaa_glibc-solibs:版本 2.42 -> 2.43
+- at-spi2-core:版本 2.60.3 -> 2.60.4
+- avahi:版本 0.8-3_SBo_LT -> 20260508_3737842-1_SBo(NVD:CVE-2023-38469、CVE-2023-38470、CVE-2023-38471、CVE-2023-38472、CVE-2023-38473)
+- bash:版本 5.3.009 -> 5.3.009-2
+- bind:版本 9.20.22 -> 9.20.23(CVE-2026-3039、CVE-2026-3592、CVE-2026-3593、CVE-2026-5946、CVE-2026-5947;NVD:CVE-2026-5950)
+- dnsmasq:版本 2.92 -> 2.92rel2
+- docker:版本 29.4.3-1_LT -> 29.5.1-1_LT
+- elogind:版本 255.24 -> 255.25
+- fontconfig:版本 2.17.1-5 -> 2.18.0-2
+- glibc:版本 2.42-2_LT -> 2.43(NVD:CVE-2025-15281、CVE-2026-0861、CVE-2026-0915)
+- jq:版本 1.6-1_SBo -> 1.8.1-1_SBo(NVD:CVE-2024-53427、CVE-2025-9403)
+- less:版本 692 -> 702
+- libXi:版本 1.8.2 -> 1.8.3
+- libedit:版本 20260508_3.1 -> 20260512_3.1
+- libusb:版本 1.0.29 -> 1.0.30
+- libusb-compat:版本 0.1.8 -> 0.1.9
+- lvm2:版本 2.03.40 -> 2.03.41
+- mesa:版本 26.1.0 -> 26.1.1
+- nginx:版本 1.27.2-1_SBo_LT -> 1.30.1-1_SBo_LT(NVD:CVE-2025-53859、CVE-2026-1642、CVE-2026-27651、CVE-2026-27654、CVE-2026-27784、CVE-2026-28753、CVE-2026-28755、CVE-2026-32647、CVE-2026-40460、CVE-2026-40701、CVE-2026-42934、CVE-2026-42945、CVE-2026-42946)
+- rsync:版本 3.4.2 -> 3.4.3(CVE-2026-29518、CVE-2026-43617、CVE-2026-43618、CVE-2026-43619、CVE-2026-43620、CVE-2026-45232)
+- samba:版本 4.22.8-1_LT -> 4.22.10-1_LT
+- util-linux:版本 2.42-2 -> 2.42.1
+- which:版本 2.23 -> 2.25
+- xev:版本 1.2.6 -> 1.2.7
+- xfsprogs:版本 7.0.0 -> 7.0.1
+- zfs:版本 2.4.1_6.18.29_Unraid-1_LT -> 2.4.2_6.18.33_Unraid-1_LT
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
index a219e02714c..8210d26f444 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/tailscale.mdx
@@ -115,7 +115,7 @@ Tailscale集成不适用于所有容器。如果启用了Tailscale,某些容
:::
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
- 首先,在任何将访问您 Docker 容器的计算机上安装 %%Tailscale|tailscale%%。
- 尽管 Unraid Tailscale 插件不是 Docker 集成的必要条件,但强烈建议在您的 Unraid 服务器上安装并登录以获得最佳体验。
@@ -158,7 +158,7 @@ Tailscale 集成和用户空间网络的行为取决于容器的网络类型。
11. **应用** 您的更改并检查 **增强日志** 或 **日志查看器** 以查看 Tailscale 消息。点击 **要进行身份验证,请访问……** 链接以在您的 Tailnet 上批准容器。
-:::caution[Troubleshooting]
+:::caution\[Troubleshooting]
\* “%%WireGuard|wireguard%%”和“%%WireGuard|wireguard%%”徽标是Jason A. Donenfeld的注册商标。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
index 15e82d8af5e..56c4605d133 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/system-administration/secure-your-server/user-management.mdx
@@ -77,7 +77,7 @@ Unraid 以一个超级用户(%%root|root-user%%)运作,拥有对所有内
- **密码**:使用字母、数字和符号的混合来创建一个强密码。按照密码强度计来指导。
-:::note[Optionally]
+:::note\[Optionally]
- **添加描述**:写一个如"媒体库访问"的注释。
- **自定义图片**:上传一个 PNG 图像(如用户头像)以便于识别。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/updating-unraid/index.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/updating-unraid/index.mdx
index 3d3b8500e63..215ac699cdd 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/updating-unraid/index.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/updating-unraid/index.mdx
@@ -16,7 +16,7 @@ import ManualDowngradeCommandLine from "./partials/manual-downgrade-command-line
有关在 Stable、Beta 和 Release Candidate (RC) 版本之间进行选择的帮助,请参阅[Unraid OS 发行类型](./release-types.mdx)。
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
在开始更新之前,请务必完整备份您的启动设备。有关更多详细信息,请参阅[备份您的启动设备](../system-administration/maintain-and-update/changing-the-flash-device.mdx#backing-up-your-flash-device)。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx
index 8c2e5ca2474..347d4ce51bd 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/create-virtual-machines/vm-setup.mdx
@@ -22,6 +22,8 @@ import TabItem from "@theme/TabItem";
查看 [VM 管理器功能](#new-in-unraid-7x-vm-manager) 部分以了解更多详情。
+:::
+
在准备好系统和设置好偏好后,您可以使用 %%WebGUI|web-gui%% 创建新的 %%虚拟机 (VM)|虚拟机%%。
## 创建您自己的虚拟机
@@ -86,7 +88,7 @@ Unraid 7.x为\*\*%%VM|vm%%管理器\*\*引入了许多强大的增强功能,
Unraid 7.x 引入了一系列强大的增强功能,改进了 **%%VM|vm%% 管理器** 的运行和管理流程。这些功能兼顾初学者和高级用户,使部署、定制和优化您的 %%VMs|vm%% 更加简单。
-:::tip[Highlights]
+:::tip\[Highlights]
- 通过 %%VM|虚拟机%% 克隆、快照和可重用模板节省时间
- 通过高级直通和存储选项优化性能和兼容性
@@ -95,21 +97,21 @@ Unraid 7.x 引入了一系列强大的增强功能,改进了 **%%VM|vm%% 管
:::
- 增强的图形和 GPU 共享
+ 工作流增强
-- **%%VM|vm%% 克隆与 [快照](#vm-snapshots):** 复制 %%VMs|vm%% 或快速保存/恢复其状态以进行测试或备份。
-- **用户 %%VM|vm%% 模板:** 保存您的自定义 %%VM|vm%% 配置,只需几次点击即可部署新 %%VMs|vm%%。
+- **PCI 多功能/其他:** 为高级直通场景分配复杂的 PCI 设备或组。
+- **%%QEMU|qemu%% 命令行直通:** 添加自定义 %%QEMU|qemu%% 参数以进行专家级别的 %%VM|虚拟机%% 调优。
- **内联 XML 查看/编辑:** 立即查看或复制 %%WebGUI|web-gui%% 生成的 `XML`;切换到 `XML` 模式以进行高级编辑。
- **自动启动禁用:** 选择哪些 %%VM|虚拟机%% 随您的 %%array|array%% 自动启动。
-- 计时器/偏移配置选项
+- **`SR-IOV` 用于 Intel iGPU:** 在多个 %%VM|虚拟机%% 之间共享集成 Intel 图形。
- 工作流增强
+ 高级硬件与存储选项
-- **PCI 多功能/其他:** 为高级直通场景分配复杂的 PCI 设备或组。
-- **%%QEMU|qemu%% 命令行直通:** 添加自定义 %%QEMU|qemu%% 参数以进行专家级别的 %%VM|虚拟机%% 调优。
+- **`VirGL` 与 `QXL` 虚拟 GPU:** 在多个 Linux %%VM|虚拟机%% 间共享 Intel/AMD GPU,或利用 `QXL` 进行多屏幕/内存选项。
+- **%%CPU 绑定|cpu-pinning%% 可选:** 允许 Unraid 自动管理 CPU 分配,或根据需要手动设置核心。
- **存储覆盖:** 指定每个 VM 的 %%虚拟磁盘|vdisk%% 的存储位置。
- **SSD 标志与 unmap:** 优化 %%vDisk|vdisk%% 性能使其适用于 SSD,并启用 discard/unmap 支持。
- **`SR-IOV` 用于 Intel iGPU:** 在多个 %%VM|虚拟机%% 之间共享集成 Intel 图形。
@@ -118,9 +120,9 @@ Unraid 7.x 引入了一系列强大的增强功能,改进了 **%%VM|vm%% 管
- 高级硬件与存储选项
+ 增强的图形和 GPU 共享
-- **`VirGL` 与 `QXL` 虚拟 GPU:** 在多个 Linux %%VM|虚拟机%% 间共享 Intel/AMD GPU,或利用 `QXL` 进行多屏幕/内存选项。
+- View all graphics cards and %%VM|vm%%-assigned IP addresses in the %%VM|vm%% tab
- **%%CPU 绑定|cpu-pinning%% 可选:** 允许 Unraid 自动管理 CPU 分配,或根据需要手动设置核心。
@@ -155,7 +157,7 @@ VM 快照允许您在特定时间点保存当前 %%VM|vm%% 的状态。如果出
- **快照覆盖**:这是一个独立的文件,记录快照之后的所有更改(像是编辑列表)。
- **VM 继续运行**:您的 VM 结合使用原始磁盘和覆盖文件。
-这种设置允许您创建多个快照,每个快照都会生成自己的覆盖文件。这意味着您可以轻松恢复到任何先前的状态。
+在您可以将 GPU 或任何 PCI 设备分配给 %%虚拟机|vm%% 之前,重要的是要将该设备 "绑定" 到 **vfio-pci** 驱动程序。这个过程将设备从 Unraid 中隐藏,并完全供您的 %%VM|vm%% 使用。
在您可以将 GPU 或任何 PCI 设备分配给 %%虚拟机|vm%% 之前,重要的是要将该设备 "绑定" 到 **vfio-pci** 驱动程序。这个过程将设备从 Unraid 中隐藏,并完全供您的 %%VM|vm%% 使用。
@@ -243,7 +245,7 @@ VM 快照允许您在特定时间点保存当前 %%VM|vm%% 的状态。如果出
### 快照存储
-快照使用系统上的存储空间。每个快照仅保存当前状态与快照状态之间的差异;然而,这些差异仍然可能随着时间的推移累积。
+以下是一些需要考虑的要点:
以下是一些需要考虑的要点:
@@ -255,13 +257,13 @@ VM 快照允许您在特定时间点保存当前 %%VM|vm%% 的状态。如果出
- 快照元数据存储在 `/etc/libvirt/qemu/snapshotdb/VM_name/`。
- 实际快照数据与您的%%VM|vm%%文件一起存储在%%cache pools|cache-pool%%或%%array|array%%上。
-:::info[Advanced 快照概念]
+:::info[Advanced 快照概念
有关 VM 快照工作原理的更详细技术信息,包括块图和多个快照的高级场景,请参阅 [QEMU 快照文档](https://kashyapc.fedorapeople.org/virt/lc-2012/snapshots-handout.html)。
:::
-:::tip[Common 使用案例]
+:::tip[Common 使用案例
- **在系统更新前:** 在安装 Windows 更新或 Linux 包更新之前创建快照。若出现问题,您可以快速恢复到以前的版本。
- **测试软件:** 安装新应用程序或进行配置更改。如果您不满意结果,可以从更改之前的清除 %%VM|vm%% 快照中恢复。
@@ -431,7 +433,7 @@ Before you can assign a GPU or any PCI device to a %%VM|vm%%, it's important to
### 停留在UEFI shell
-某些GPU,特别是特定的NVIDIA型号,需要手动为VM提供ROM文件才能正确初始化。这通常在GPU的板载固件未默认正确传递时是必要的,导致诸如黑屏或无法启动等问题。在尝试BIOS和VM配置调整后,手动ROM注入是最后的手段。
+注入ROM:
注入ROM:
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
index a96e381cd53..02ad8416796 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/array/replacing-disks-in-array.mdx
@@ -211,7 +211,7 @@ This procedure works for both data drives and %%parity drives|parity-drives%% th
**示例场景:** 您有一个 **2TB 奇偶校验盘** 和一个 **1TB 数据盘** 的 Unraid 设置,并想用 **4TB 驱动器** 替换 1TB 驱动器。首先,将新的 4TB 盘分配为奇偶校验盘,它将替换 2TB 盘。然后将原 2TB 盘移至数据插槽,并完全移除 1TB 盘。在这些更改后,您将有一个 4TB 的盘作为新的奇偶校验盘,确保您可以添加未来最高至 4TB 的数据盘。2TB 盘将存有您的现有数据,而 1TB 盘可以重新利用。此调换保留了数据安全并保护了阵列,允许未来升级。
-:::important[Prerequisites]
+:::important\[Prerequisites]
- 在开始之前,确保您要更换的数据盘已经禁用。故障驱动器(显示红色指示器)已被禁用。对于您想要更换的健康驱动器,先将其取消分配,然后启动阵列(没有该驱动器)一次,以强制 Unraid 将其标记为已禁用。
- 当您的替换数据驱动器不大于您的奇偶校验盘时,使用[替换故障/禁用磁盘](#replacing-faileddisabled-disks)的标准程序。
@@ -219,7 +219,7 @@ This procedure works for both data drives and %%parity drives|parity-drives%% th
:::
-:::warning[Warnings]
+:::warning\[Warnings]
- 在开始 %%parity swap|校验交换%% 之前,总是使用 %%SMART reports|SMART 报告%% 验证所有驱动器的健康状况。尝试在另一个故障或不健康的磁盘上进行此过程会增加数据丢失的风险。
- 如果可能,请预清理新磁盘。尽管不需要,但预清理可以对磁盘进行压力测试并减少早期失效的风险。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
index a6b21670edc..861cb322b1a 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/cache-pools.mdx
@@ -215,7 +215,7 @@ Removing a disk from a %%BTRFS|btrfs%% or %%ZFS|zfs%% multi-device %%cache pool|
6. 在%%WebGUI|web-gui%%监控进度。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
在 %%cache pool|cache-pool%% 中更换磁盘是一项重要任务,有助于保持存储系统的性能和可靠性。
@@ -244,7 +244,7 @@ Removing a disk from a %%BTRFS|btrfs%% or %%ZFS|zfs%% multi-device %%cache pool|
在 %%cache pool|cache-pool%% 中更换磁盘是一项重要任务,有助于保持存储系统的性能和可靠性。
-:::note[Prerequisites]
+:::note\[Prerequisites]
- **检查您的池配置:** 确保您的池设置为冗余的 %%RAID|raid%% 配置,例如 %%RAID 1|raid1%%。您可以通过管理界面前往 ***Main → Pool → Balance Status***(适用于 %%BTRFS|btrfs%%)或 ZFS 池状态(适用于 %%ZFS|zfs%%)来执行此操作。
- \*\*选择合适的替换磁盘:\*\*新磁盘的大小必须与您要替换的磁盘相同或更大。
@@ -262,7 +262,7 @@ Removing a disk from a %%BTRFS|btrfs%% or %%ZFS|zfs%% multi-device %%cache pool|
6. 启动 %%array|array%%。
7. 在%%WebGUI|web-gui%%中监控重建进度。
-:::important[Timing]
+:::important\[Timing]
如果您常常下载大约 10GB 的文件,则将最低空闲空间设置为至少 10GB,最好是 20GB 以便调整。
@@ -274,7 +274,7 @@ Removing a disk from a %%BTRFS|btrfs%% or %%ZFS|zfs%% multi-device %%cache pool|
Setting a minimum free space for your %%cache pool|cache-pool%% can provide better control over file placement, especially when dealing with large files like high-resolution videos. This setting helps Unraid know when to stop writing to the pool and start writing directly to the larger storage %%array|array%%, avoiding interruptions or data corruption.
-:::tip[Example]
+:::tip\[Example]
Unraid 不允许通过 %%WebGUI|web-gui%% 直接在存储池间移动文件,但可以使用 %%Mover|mover%% 工具或通过命令行实现。
@@ -381,7 +381,7 @@ Unraid allows you to create and manage up to 34 separate storage pools, each wit
Unraid 不允许通过 %%WebGUI|web-gui%% 直接在存储池间移动文件,但可以使用 %%Mover|mover%% 工具或通过命令行实现。
-:::note[Remember]
+:::note\[Remember]
如果任何文件属于 Docker 容器和/或 VM ,必须禁用这些服务,以便文件可以成功移动。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx
index 1fd8dcbaa84..72ae8bd31f5 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/file-systems.mdx
@@ -231,7 +231,7 @@ EXT4 是一种成熟且稳定的文件系统,提供出色的兼容性和可靠
3. (可选)根据您移动文件的位置,将数据移回新格式的驱动器。
4. 如果需要转换多个驱动器,请为每个驱动器重复这些步骤。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
这些插件启用:
@@ -320,7 +320,7 @@ EXT4 是一种成熟且稳定的文件系统,提供出色的兼容性和可靠
4. 进入 **设置** 并重新启用 Docker 和 %%VM|vm%% 服务。
5. 启动 %%array|阵列%% 以完成该过程。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
使用 %%Mover|mover%% 移动数据和格式化驱动器所需时间可能从几分钟到几小时不等,具体取决于数据量和驱动器速度。
@@ -350,7 +350,7 @@ EXT4 是一种成熟且稳定的文件系统,提供出色的兼容性和可靠
2. (可选)为高级使用添加参数(有关详细信息,请参阅 Unraid 帮助)。
3. 点击 **开始** 以启动。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
修复可能需要从几分钟到几个小时,尤其是对于更大或严重受损的文件系统。进度可能看起来很慢,但您可以通过查看主页上的读/写统计来查看活动。
@@ -376,7 +376,7 @@ EXT4 是一种成熟且稳定的文件系统,提供出色的兼容性和可靠
1. 在 %%WebGUI|web-gui%% 中,点击 **主** 标签中的池,并选择 **检查**。
2. 点击 **开始** 以启动。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
如果您不理解修复输出或过程失败,请在 [Unraid 论坛](https://forums.unraid.net/) 上分享您的诊断和修复日志以获得进一步的帮助。
@@ -569,7 +569,7 @@ EXT4 是一种成熟且稳定的文件系统,提供出色的兼容性和可靠
如果文件系统检查发现错误,您可能需要进行修复才能再次访问数据。修复通常比完全重建所需的时间少,但重要的是仔细阅读输出,并在不确定任何问题时在 [论坛](https://forums.unraid.net/) 上寻求帮助。
-:::note[Timing]
+:::note\[Timing]
修复可能需要从几分钟到几个小时,尤其是对于更大或严重受损的文件系统。进度可能看起来很慢,但您可以通过查看主页上的读/写统计来查看活动。
diff --git a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
index 71d1dafb34a..1c79adaae0b 100644
--- a/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
+++ b/i18n/zh/docusaurus-plugin-content-docs/current/unraid-os/using-unraid-to/manage-storage/shares.mdx
@@ -65,7 +65,7 @@ At the Linux level, %%User shares|user-share%% are accessible under `/mnt/user`,
The physical drive that stores a file is determined by share settings such as %%Allocation Method|allocation-method%%, %%Included/Excluded Disks|included-or-excluded-disks%%, and %%Split Level|split-level%%. Changes to these settings will affect only new files; existing files will remain untouched unless moved manually.
-:::caution[Critical]
+:::caution\[Critical]
**请勿混用用户共享和磁盘共享**